Warning: this is an htmlized version!
The original is here, and the conversion rules are here. |
-- This file: -- http://anggtwu.net/SUBTITLES/2021-oficina-1.lua.html -- http://anggtwu.net/SUBTITLES/2021-oficina-1.lua -- (find-angg "SUBTITLES/2021-oficina-1.lua") -- Author: Eduardo Ochs <eduardoochs@gmail.com> -- -- See: http://anggtwu.net/2021-oficina.html -- (find-windows-beginner-intro "1. Download and install Emacs") -- Info: (find-1stclassvideodef "oficina2021a") -- Play: (find-oficina2021avideo "0:00") -- -- Title: Como instalar o eev no Emacs -- MP4: http://anggtwu.net/eev-videos/2021-oficina-1.mp4 -- VTT: http://anggtwu.net/eev-videos/2021-oficina-1.vtt -- YT: http://www.youtube.com/watch?v=acFPMuZ5Jf4 -- Page: http://anggtwu.net/2021-oficina.html -- Comment: A very good introduction in Portuguese for beginners. -- Date: 2021nov05 -- Length: 14:58 -- -- (defun l () (interactive) (find-angg "SUBTITLES/2021-oficina-1.lua")) -- (defun l () (interactive) (find-SUBS "2021-oficina-1.lua")) -- (defun b () (interactive) (find-TH "2021-oficina-1")) -- (defun p () (interactive) (find-TH "2021-oficina")) -- (defun R () (interactive) (ee-recompile-SUBTITLES-0)) -- (defun r () (interactive) (ee-recompile-SUBTITLES-3)) -- (defun r () (interactive) (ee-recompile-SUBTITLES-1)) -- (define-key eev-mode-map (kbd "M-r") 'r) -- -- Skel: (find-subs-links "oficina2021a") -- Old: (find-editeevsubtitles-links-1 "oficina2021a") -- (find-efunction 'find-editeevsubtitles-links-1) -- Yttr: (find-yttranscript-links "oficina2021a" "acFPMuZ5Jf4") -- Info: (find-1stclassvideo-links "oficina2021a") -- Play: (find-oficina2021avideo "0:00") -- -- I use the code below to generate the subtitles in .vtt. -- ee_dofile "~/LUA/Subtitles.lua" -- (find-angg "LUA/Subtitles.lua") --[[ -- (find-angg "LUA/Subtitles.lua") ** Run the .lua and tell it to ** write the .vtt - by default in /tmp/ * * (eepitch-lua51) * (eepitch-kill) * (eepitch-lua51) dofile "2021-oficina-1.lua" sts = Subtitles.fromsexps(subs_bigstr):addtime("14:58") sts.lang = "pt-BR" = sts outfname = "$S/http/anggtwu.net/eev-videos/2021-oficina-1.vtt" outfname = "/tmp/2021-oficina-1.vtt" out = sts:vtt().."\n\n" ee_writefile(outfname, out) -- (find-fline "/tmp/2021-oficina-1.vtt") ** Test the .vtt ** (find-oficina2021avideo "0:00") ** Select /tmp/ or ee-eevvideosdir ** (find-eevvideosfile "") ** (find-eevvideosfile "" "2021-oficina-1.mp4") ** (find-eevvideossh0 "cp -v 2021-oficina-1.mp4 /tmp/") ** (code-video "oficina2021avideo" "/tmp/2021-oficina-1.mp4") ** (code-video "oficina2021avideo" "$S/http/anggtwu.net/eev-videos/2021-oficina-1.mp4") ** (find-oficina2021avideo "0:00") ** Upload the 2021-oficina-1.vtt ** to http://anggtwu.net/eev-videos/ * (eepitch-shell) * (eepitch-kill) * (eepitch-shell) cd /tmp/ scp 2021-oficina-1.vtt $LINP/eev-videos/ scp 2021-oficina-1.vtt $LINS/eev-videos/ Scp-np 2021-oficina-1.vtt $TWUP/eev-videos/ Scp-np 2021-oficina-1.vtt $TWUS/eev-videos/ ** Upload the subtitles to youtube ** http://www.youtube.com/watch?v=acFPMuZ5Jf4 ** Check that the "psne subtitles" thing works ** (find-1stclassvideo-links "oficina2021a") --]] subs_bigstr = [==[ (find-oficina2021avideo "00:00" "") (find-oficina2021avideo "00:02" "Oi! Eu tô fazendo uma série de vídeos") (find-oficina2021avideo "00:05" "curtos sobre uma oficina de Software") (find-oficina2021avideo "00:07" "Livre que eu vou dar amanhã, que") (find-oficina2021avideo "00:09" "na verdade é uma oficina de Emacs e eev") (find-oficina2021avideo "00:12" "principalmente para usuários de Windows...") (find-oficina2021avideo "00:14" "e esse é o vídeo mais básico de todos,") (find-oficina2021avideo "00:16" "que é sobre como instalar o eev no Emacs.") (find-oficina2021avideo "00:18" "Então, eu vou supor que vocês já") (find-oficina2021avideo "00:21" "instalaram o Emacs mas que vocês não") (find-oficina2021avideo "00:23" "sabem absolutamente nada sobre como usar") (find-oficina2021avideo "00:25" "ele, e eu vou explicar como instalar o eev") (find-oficina2021avideo "00:29" "e vou explicar algumas coisas muito") (find-oficina2021avideo "00:30" "básicas.") (find-oficina2021avideo "00:32" "Deixa eu dar uma dica de terminologia...") (find-oficina2021avideo "00:36" "o Emacs usa muito uma notação que é a") (find-oficina2021avideo "00:38" "seguinte: C maiúsculo, tracinho, nome de") (find-oficina2021avideo "00:40" "uma tecla. Por exemplo, C maiúsculo,") (find-oficina2021avideo "00:42" "tracinho, x minúsculo... isso sempre quer") (find-oficina2021avideo "00:46" "dizer control-tecla. Então, por exemplo") (find-oficina2021avideo "00:48" "isso aqui, C-x, quer dizer control-x.") (find-oficina2021avideo "00:55" "E ele também usa essa notação daqui,") (find-oficina2021avideo "00:59" "M maiúsculo, tracinho, nome de uma tecla,") (find-oficina2021avideo "01:02" "que quer alt-tecla. Então, por exemplo,") (find-oficina2021avideo "01:06" "M-x quer dizer alt-x,") (find-oficina2021avideo "01:12" "e a pronúncia é meta-tecla") (find-oficina2021avideo "01:17" "por motivos históricos... o Emacs é da") (find-oficina2021avideo "01:20" "década de 80, e ele foi desenvolvido em") (find-oficina2021avideo "01:22" "computadores que não tinham a tecla alt,") (find-oficina2021avideo "01:24" "mas tinham a tecla meta, e aí num certo") (find-oficina2021avideo "01:26" "sentido a tecla meta \"virou\" a tecla alt") (find-oficina2021avideo "01:30" "à medida que os teclados foram mudando.") (find-oficina2021avideo "01:34" "Então tá. Deixa eu mostrar como instalar o eev.") (find-oficina2021avideo "01:37" "Deixa eu só fazer uma coisa misteriosa") (find-oficina2021avideo "01:41" "aqui... não prestem atenção, tá?") (find-oficina2021avideo "01:45" "Ah, peraí, fiz besteira! Não era isso") (find-oficina2021avideo "01:48" "que eu queria... deixa eu fechar isso.") (find-oficina2021avideo "01:51" "Pronto.") (find-oficina2021avideo "01:59" "Então, no Windows vocês vão fazer uma") (find-oficina2021avideo "02:01" "coisa totalmente diferente disso... vocês") (find-oficina2021avideo "02:03" "devem ter um ícone para abrir o Emacs,") (find-oficina2021avideo "02:06" "e quando você iniciarem o Emacs") (find-oficina2021avideo "02:13" "ele vai mostrar uma tela de") (find-oficina2021avideo "02:15" "inicialização que diz \"Welcome to") (find-oficina2021avideo "02:17" "GNU Emacs\", não sei quê... talvez ele tenha") (find-oficina2021avideo "02:19" "um desenho super estilizado de uma cara de") (find-oficina2021avideo "02:22" "um gnu, talvez não...") (find-oficina2021avideo "02:24" "e aqui... ops -") (find-oficina2021avideo "02:28" "aqui a gente vai fazer o seguinte:") (find-oficina2021avideo "02:31" "a gente vai bater M-x, que é alt-x,") (find-oficina2021avideo "02:35" "e o nome de um comando. Reparem que") (find-oficina2021avideo "02:38" "o M-x abriu um prompt aqui") (find-oficina2021avideo "02:40" "embaixo. Ele aqui tá indicando que você") (find-oficina2021avideo "02:43" "já bateu o M-x e ele tá esperando o") (find-oficina2021avideo "02:45" "resto do comando. E agora a gente vai") (find-oficina2021avideo "02:47" "bater: list, traço, packages,") (find-oficina2021avideo "02:50" "e a gente vai dar enter...") (find-oficina2021avideo "02:53" "ele vai levar alguns segundos, repara que") (find-oficina2021avideo "02:55" "aqui diz \"Package menu: Loading\", e depois") (find-oficina2021avideo "02:58" "de alguns segundos o \"Loading\" desaparece,") (find-oficina2021avideo "03:00" "e aqui vocês vão ter que localizar o eev.") (find-oficina2021avideo "03:03" "Aqui o nome dos pacotes tá em ordem") (find-oficina2021avideo "03:06" "alfabética mas tá em vários blocos. Então") (find-oficina2021avideo "03:08" "aqui tem o primeiro bloco que vai até \"z\",") (find-oficina2021avideo "03:10" "que tá em ordem alfabética, depois um") (find-oficina2021avideo "03:12" "segundo bloco, que começa em \"a\", e") (find-oficina2021avideo "03:14" "também tá em ordem alfabética. Vocês vão") (find-oficina2021avideo "03:17" "ter que procurar onde tá o eev...") (find-oficina2021avideo "03:27" "Cadê? cadê?") (find-oficina2021avideo "03:30" "Dava para ir também com C-s...") (find-oficina2021avideo "03:37" "desculpa, não, desculpa, C-s é algo") (find-oficina2021avideo "03:40" "avançado que eu não quero explicar agora!") (find-oficina2021avideo "03:42" "Mas dava para usar PgUp e PgDn também.") (find-oficina2021avideo "03:44" "Então: o eev tá aqui, e aí ou a gente leva") (find-oficina2021avideo "03:48" "o cursor aqui e dá enter,") (find-oficina2021avideo "03:51" "ou a gente clica aqui.") (find-oficina2021avideo "03:56" "Quando a gente faz o Emacs vai abrir") (find-oficina2021avideo "03:58" "uma outra janela falando sobre o") (find-oficina2021avideo "04:01" "pacote eev, e diz que ele está") (find-oficina2021avideo "04:03" "disponível e pode ser instalado, e se") (find-oficina2021avideo "04:06" "vocês ou clicam aqui ou levam o cursor") (find-oficina2021avideo "04:09" "até aqui e dão enter,") (find-oficina2021avideo "04:11" "o Emacs perguntas se você realmente") (find-oficina2021avideo "04:14" "quer instalar pacote eev, aí a gente dá") (find-oficina2021avideo "04:16" "\"y\", leva uns segundos...") (find-oficina2021avideo "04:21" "e aí repara que é aqui muda, e ele diz") (find-oficina2021avideo "04:24" "que o eev tá instalado.") (find-oficina2021avideo "04:26" "E aqui tem uma descrição do eev na") (find-oficina2021avideo "04:30" "qual só uma coisa importa para gente") (find-oficina2021avideo "04:31" "agora, que é o seguinte...") (find-oficina2021avideo "04:33" "que é que para rodar o tutorial do eev") (find-oficina2021avideo "04:36" "a gente tem que bater M-x eev-beginner.") (find-oficina2021avideo "04:40" "Então deixa eu fazer o seguinte. Eu vou") (find-oficina2021avideo "04:43" "fechar essas janelas daqui usando esse botão") (find-oficina2021avideo "04:45" "X daqui...") (find-oficina2021avideo "04:48" "ele às vezes muda de lugar, tá?... ele tava") (find-oficina2021avideo "04:51" "à esquerda, depois ele andou para a direita...") (find-oficina2021avideo "04:54" "e agora vou abrir o tutorial. Então vou") (find-oficina2021avideo "04:56" "bater M-x, que é alt-x, lembrem...") (find-oficina2021avideo "05:01" "eev, traço, beginner...") (find-oficina2021avideo "05:05" "e aí quando eu der Enter") (find-oficina2021avideo "05:08" "vai ter esse indicador aqui avisando que") (find-oficina2021avideo "05:11" "agora o eev tá carregado, e ele vai") (find-oficina2021avideo "05:14" "entrar nesse tutorial daqui.") (find-oficina2021avideo "05:16" "Vocês podem conferir que esse é o") (find-oficina2021avideo "05:21" "tutorial \"find-eev-quick-intro\" aqui por") (find-oficina2021avideo "05:23" "essa barra daqui, que a gente chama de") (find-oficina2021avideo "05:25" "\"modeline\"...") (find-oficina2021avideo "05:27" "e agora deixa eu só explicar quais são as") (find-oficina2021avideo "05:30" "duas teclas mais básicas de navegação,") (find-oficina2021avideo "05:32" "e o resto eu vou explicar") (find-oficina2021avideo "05:34" "em outros tutoriais.") (find-oficina2021avideo "05:37" "Então: a primeira tecla é o M-e, alt-e.") (find-oficina2021avideo "05:42" "O que o M-e faz é o seguinte: ele vai") (find-oficina2021avideo "05:45" "até o final da linha,") (find-oficina2021avideo "05:46" "como se eu tivesse ido até aqui... se eu") (find-oficina2021avideo "05:49" "bater M-e aqui ele primeiro leva o cursor") (find-oficina2021avideo "05:51" "até aqui, e depois ele executa a expressão") (find-oficina2021avideo "05:54" "que tá antes do cursor. Repare") (find-oficina2021avideo "05:57" "que o Emacs tá") (find-oficina2021avideo "05:59" "colorindo esses parêntese de uma") (find-oficina2021avideo "06:02" "determinada forma - com uma cor feia, mas") (find-oficina2021avideo "06:04" "que a gente pode reconfigurar ela depois -") (find-oficina2021avideo "06:07" "e isso aqui indica que a expressão") (find-oficina2021avideo "06:09" "antes do cursor é essa daqui. Então se eu") (find-oficina2021avideo "06:14" "bater alt-e essa expressão vai ser") (find-oficina2021avideo "06:16" "executada, e essa aqui aparentemente") (find-oficina2021avideo "06:17" "não faz nada, tá... na verdade o que ela faz") (find-oficina2021avideo "06:20" "é que ela recria esse tutorial de novo, no") (find-oficina2021avideo "06:24" "sentido que se você fizer um bocado de") (find-oficina2021avideo "06:26" "besteira aqui, tipo se você deletar") (find-oficina2021avideo "06:27" "um pedação dele, se você vier aqui e executar") (find-oficina2021avideo "06:31" "essa expressão de novo o tutorial vai") (find-oficina2021avideo "06:33" "ser recriado.") (find-oficina2021avideo "06:37" "Então: o M-e é muito importante e às") (find-oficina2021avideo "06:41" "vezes ele vai ser usado como hiperlinks,") (find-oficina2021avideo "06:42" "no sentido de que se a gente executa") (find-oficina2021avideo "06:46" "essas coisas daqui ele nos leva para") (find-oficina2021avideo "06:48" "tutoriais importantes.") (find-oficina2021avideo "06:50" "A segunda a tecla mais importante é o") (find-oficina2021avideo "06:53" "M-j. Esse \"j\"") (find-oficina2021avideo "06:54" "é de \"jump\", e ela vai nos permitir") (find-oficina2021avideo "06:57" "pular para vários lugares importantes. Se") (find-oficina2021avideo "07:00" "eu bater M-j") (find-oficina2021avideo "07:02" "o Emacs vai mostrar uma tela - repara que") (find-oficina2021avideo "07:07" "aqui ele diz \"*(find-eejumps)*\" -") (find-oficina2021avideo "07:09" "e ela tem essa parte de cima, que vai") (find-oficina2021avideo "07:13" "ser importantíssima pra iniciantes,") (find-oficina2021avideo "07:15" "e essa parte aqui, que tem que ser") (find-oficina2021avideo "07:17" "totalmente ignorada por iniciantes, tá,") (find-oficina2021avideo "07:20" "porque a de cima é beginner-friendly, e") (find-oficina2021avideo "07:22" "a de baixo é beginner-unfriendly. E aí essa") (find-oficina2021avideo "07:26" "parte de cima tem vários links importantes.") (find-oficina2021avideo "07:29" "Esse primeiro faz a mesma coisa que eu") (find-oficina2021avideo "07:32" "tava mostrando antes - ele recria essa tela") (find-oficina2021avideo "07:36" "daqui...") (find-oficina2021avideo "07:37" "então por exemplo se eu fizer uma") (find-oficina2021avideo "07:41" "bagunça aqui e eu executar isso daqui de") (find-oficina2021avideo "07:43" "novo ele recria isso do jeito anterior...") (find-oficina2021avideo "07:47" "e esses links aqui são links muito") (find-oficina2021avideo "07:50" "importante, pra tutoriais...") (find-oficina2021avideo "07:52" "esses dois aqui vão explicar como é que") (find-oficina2021avideo "07:55" "o M-j funciona em detalhes...") (find-oficina2021avideo "08:00" "Mas agora eu só quero mostrar esse daqui, que") (find-oficina2021avideo "08:03" "é um outro tutorial, que não é esse tutorial") (find-oficina2021avideo "08:06" "básico, que é o find-eev-quick-intro...") (find-oficina2021avideo "08:09" "o segundo tutorial mais básico é o") (find-oficina2021avideo "08:12" "find-emacs-keys-intro, que é um tutorial que") (find-oficina2021avideo "08:17" "não é um tutorial de verdade, é só uma lista") (find-oficina2021avideo "08:19" "de teclas. Então se eu executar essa linha") (find-oficina2021avideo "08:23" "daqui o Emacs") (find-oficina2021avideo "08:26" "abre esse tutorial falso que é uma lista de") (find-oficina2021avideo "08:29" "teclas, e praticamente todas as") (find-oficina2021avideo "08:31" "linhas tem um hiperlink depois...") (find-oficina2021avideo "08:34" "aqui tem as três téclas mais") (find-oficina2021avideo "08:36" "importantes, que são M-e, M-j e M-k,") (find-oficina2021avideo "08:40" "e quase todas elas têm links logo depois") (find-oficina2021avideo "08:44" "que vão para documentação sobre aquilo.") (find-oficina2021avideo "08:50" "E um pouquinho mais embaixo nesse") (find-oficina2021avideo "08:52" "tutorial a gente vai ter teclas") (find-oficina2021avideo "08:54" "importantes do Emacs, incluindo explicações") (find-oficina2021avideo "08:56" "a respeito delas, e...") (find-oficina2021avideo "09:03" "caramba, era isso que eu queria mostrar, tá...") (find-oficina2021avideo "09:05" "a partir daqui vocês conseguem seguir") (find-oficina2021avideo "09:08" "esses links aqui, por exemplo esse,") (find-oficina2021avideo "09:10" "é aí vocês vão para um pedaço do") (find-oficina2021avideo "09:13" "manual do Emacs...") (find-oficina2021avideo "09:15" "repara que aqui ele diz que a gente") (find-oficina2021avideo "09:17" "tá no modo \"info\"...") (find-oficina2021avideo "09:20" "na verdade a gente tá olhando o manual do") (find-oficina2021avideo "09:24" "Emacs escrito em modo \"info\", e a gente") (find-oficina2021avideo "09:26" "tá numa seção dele chamada \"Minibuffer\".") (find-oficina2021avideo "09:29" "Então: vocês vão ter que aprender a") (find-oficina2021avideo "09:32" "usar o M-j,") (find-oficina2021avideo "09:35" "que é ótimo pra quando a gente tá perdido,") (find-oficina2021avideo "09:37" "basta a gente voltar pra ele e ele vai") (find-oficina2021avideo "09:39" "nos dar links importantíssimos, o M-e") (find-oficina2021avideo "09:41" "para seguir expressões que são") (find-oficina2021avideo "09:43" "hyperlinks, e aí vocês vão conseguir ir pra") (find-oficina2021avideo "09:46" "vários tutoriais importantes. O tutorial mais") (find-oficina2021avideo "09:49" "importante é esse daqui: find-eev-quick-intro") (find-oficina2021avideo "09:52" "e aqui tem uma dica importíssima:") (find-oficina2021avideo "09:55" "se eu bater M-5 M-j eu") (find-oficina2021avideo "09:59" "volto para esse tutorial - M-5 M-j") (find-oficina2021avideo "10:02" "corresponde a seguir esse link daqui.") (find-oficina2021avideo "10:08" "E M-5 M-j pode ser apertado") (find-oficina2021avideo "10:11" "desse jeito: você deixa o \"meta\"") (find-oficina2021avideo "10:13" "apertado - o alt apertado - e aí bate \"5j\",") (find-oficina2021avideo "10:17" "e aí você solta o alt. Então se eu bater") (find-oficina2021avideo "10:20" "alt- 5j eu vou pra o tutorial") (find-oficina2021avideo "10:24" "principal, que é o find-eev-quick-intro,") (find-oficina2021avideo "10:28" "e na oficina a gente vai seguir ele") (find-oficina2021avideo "10:31" "até pelo menos a seção 5.2.") (find-oficina2021avideo "10:34" "Tem só mais uma coisa que eu quero") (find-oficina2021avideo "10:39" "mostrar nesse tutorial muito básico, que é o") (find-oficina2021avideo "10:41" "seguinte. A gente vai") (find-oficina2021avideo "10:45" "criar um arquivo de anotações e a gente vai") (find-oficina2021avideo "10:47" "botar todas as nossas anotações lá. No") (find-oficina2021avideo "10:49" "início a gente vai botar as anotações num") (find-oficina2021avideo "10:51" "arquivo só...") (find-oficina2021avideo "10:52" "dá para botar em vários, mas isso é um") (find-oficina2021avideo "10:55" "assunto um pouco mais avançado, então") (find-oficina2021avideo "10:56" "enquanto vocês tiverem com bem poucas") (find-oficina2021avideo "10:58" "anotações é melhor colocar todas num") (find-oficina2021avideo "11:00" "arquivo só. E esse arquivo é o arquivo TODO,") (find-oficina2021avideo "11:04" "e aí essa linha daqui dá a dica de que") (find-oficina2021avideo "11:07" "se vocês apertarem alt-1j") (find-oficina2021avideo "11:11" "vocês vão pro arquivo TODO -") (find-oficina2021avideo "11:14" "repara que aqui apareceu o nome dele.") (find-oficina2021avideo "11:17" "Se eu apertar alt-21j") (find-oficina2021avideo "11:23" "isso aqui vai mostrar o TODO na") (find-oficina2021avideo "11:26" "janela da direita - aqui tão as minhas") (find-oficina2021avideo "11:29" "anotações, deixa eu fingir que isso aqui") (find-oficina2021avideo "11:30" "são as minhas anotações... e aqui tem o") (find-oficina2021avideo "11:33" "lugar onde eu estava antes.") (find-oficina2021avideo "11:35" "E se eu apertar M-31j") (find-oficina2021avideo "11:40" "acontece a mesma coisa, só que o") (find-oficina2021avideo "11:44" "cursor vai pra janela da direita... tá,") (find-oficina2021avideo "11:46" "então experimentem um pouquinho com isso,") (find-oficina2021avideo "11:49" "as coisas mais básicas são essas, e") (find-oficina2021avideo "11:52" "vocês vão colocar as anotações de vocês") (find-oficina2021avideo "11:54" "no arquivo TODO.") (find-oficina2021avideo "11:56" "Bom, então é isso, deixa eu só repetir...") (find-oficina2021avideo "11:58" "as teclas mais básicas são M-e,") (find-oficina2021avideo "12:02" "M-j e M-k, e vocês não precisam") (find-oficina2021avideo "12:04" "decorar isso, só precisam decorar M-j e M-e,") (find-oficina2021avideo "12:09" "e se vocês forem para esse tutorial") (find-oficina2021avideo "12:12" "daqui,") (find-oficina2021avideo "12:13" "que é um tutorial sobre teclas, ele já") (find-oficina2021avideo "12:17" "vai começar dando links muito bons sobre") (find-oficina2021avideo "12:19" "o que cada tecla dessas faz.") (find-oficina2021avideo "12:23" "Tá? Então esse é o básico muito básico,") (find-oficina2021avideo "12:26" "e além disso tem esses botões daqui que") (find-oficina2021avideo "12:29" "vão fazer coisas úteis...") (find-oficina2021avideo "12:31" "tudo que eles fazem pode ser feito") (find-oficina2021avideo "12:33" "através de teclas, mas imagino que como") (find-oficina2021avideo "12:36" "vocês são iniciantes vocês vão preferir") (find-oficina2021avideo "12:37" "os botões por enquanto. E aí pra sair do") (find-oficina2021avideo "12:40" "Emacs vocês vão pra esse menu daqui") (find-oficina2021avideo "12:43" "tem um monte de opções") (find-oficina2021avideo "12:46" "importantes, cada uma delas, com") (find-oficina2021avideo "12:49" "à direita uma explicação de que teclas") (find-oficina2021avideo "12:52" "você pode usar para fazer aquilo. E vamos") (find-oficina2021avideo "12:55" "sair do Emacs com \"quit\"...") (find-oficina2021avideo "12:58" "Como eu não fiz nenhuma anotação importante") (find-oficina2021avideo "13:01" "eu vou descartar esse TODO. Repara que") (find-oficina2021avideo "13:05" "ele tá me perguntando se eu quero salvar") (find-oficina2021avideo "13:07" "o TODO, e eu vou dizer que não quero.") (find-oficina2021avideo "13:11" "Então eu saí do Emacs, e deixa eu só lembrar") (find-oficina2021avideo "13:14" "vocês que se eu entrar no Emacs de novo") (find-oficina2021avideo "13:17" "ele não vai estar com o eev ativado, tá...") (find-oficina2021avideo "13:20" "então se vocês apertarem alt-e, alt-j,") (find-oficina2021avideo "13:23" "não sei quê, ele não vai fazer o que a gente") (find-oficina2021avideo "13:26" "quer...") (find-oficina2021avideo "13:28" "por exemplo, alt-e vai pra a linha seguinte,") (find-oficina2021avideo "13:32" "o alt-j eu não lembro que faz, e a gente vai ter") (find-oficina2021avideo "13:38" "que fazer o seguinte: toda vez que a gente") (find-oficina2021avideo "13:40" "entrar no Emacs - até a gente aprender um") (find-oficina2021avideo "13:43" "outro jeito de lidar com isso - a gente vai") (find-oficina2021avideo "13:45" "ter que bater M-x eev-beginner,") (find-oficina2021avideo "13:53" "e aí ele vai abrir um tutorial. Tá?") (find-oficina2021avideo "13:56" "E lembrem que cada linha dessas aqui é") (find-oficina2021avideo "14:01" "um hiperlink que vocês podem seguir com") (find-oficina2021avideo "14:03" "M-e, e se você seguirem esse daqui") (find-oficina2021avideo "14:09" "vocês vão pra lista de teclas. E só") (find-oficina2021avideo "14:13" "uma curiosidade... se vocês seguirem esse") (find-oficina2021avideo "14:15" "daqui, find-eev-intro, vocês vão pra") (find-oficina2021avideo "14:18" "um outro tutorial falso que é uma") (find-oficina2021avideo "14:20" "lista de coisas... ele é uma lista de") (find-oficina2021avideo "14:22" "tutoriais.") (find-oficina2021avideo "14:23" "Tá, então é isso por enquanto,") (find-oficina2021avideo "14:27" "esse vídeo era só para falar dessas") (find-oficina2021avideo "14:30" "coisas muito básicas") (find-oficina2021avideo "14:32" "que como instalar o eev, como o rodar o") (find-oficina2021avideo "14:36" "M-x eev-beginner, e essas teclas muito") (find-oficina2021avideo "14:39" "básicas de navegação.") (find-oficina2021avideo "14:41" "E aí vocês já podem passear um pouquinho") (find-oficina2021avideo "14:44" "pela documentação,") (find-oficina2021avideo "14:45" "pelas explicações, pelos tutoriais, pelos") (find-oficina2021avideo "14:48" "exercícios dos tutoriais, e depois a") (find-oficina2021avideo "14:51" "gente vai ver coisas mais avançadas.") (find-oficina2021avideo "14:53" "Então é isso - fim do tutorial muito") (find-oficina2021avideo "14:56" "básico. Deixa eu parar a gravação dele aqui.") ]==] unrevised_bigstr = [==[ (find-oficina2021avideo "00:00" "") ]==] -- Local Variables: -- coding: utf-8-unix -- End: