Warning: this is an htmlized version!
The original is here, and
the conversion rules are here.
-- This file:
--   http://anggtwu.net/SUBTITLES/2021-oficina-1.lua.html
--   http://anggtwu.net/SUBTITLES/2021-oficina-1.lua
--          (find-angg "SUBTITLES/2021-oficina-1.lua")
-- Author: Eduardo Ochs <eduardoochs@gmail.com>
--
-- See:  http://anggtwu.net/2021-oficina.html
--       (find-windows-beginner-intro "1. Download and install Emacs")
-- Info: (find-1stclassvideodef "oficina2021a")
-- Play: (find-oficina2021avideo "0:00")
--
--   Title: Como instalar o eev no Emacs
--   MP4:   http://anggtwu.net/eev-videos/2021-oficina-1.mp4
--   VTT:   http://anggtwu.net/eev-videos/2021-oficina-1.vtt
--   YT:    http://www.youtube.com/watch?v=acFPMuZ5Jf4
--   Page:  http://anggtwu.net/2021-oficina.html
--   Comment: A very good introduction in Portuguese for beginners.
--   Date:    2021nov05
--   Length:  14:58
--
-- (defun l () (interactive) (find-angg "SUBTITLES/2021-oficina-1.lua"))
-- (defun l () (interactive) (find-SUBS "2021-oficina-1.lua"))
-- (defun b () (interactive) (find-TH   "2021-oficina-1"))
-- (defun p () (interactive) (find-TH   "2021-oficina"))
-- (defun R () (interactive) (ee-recompile-SUBTITLES-0))
-- (defun r () (interactive) (ee-recompile-SUBTITLES-3))
-- (defun r () (interactive) (ee-recompile-SUBTITLES-1))
--  (define-key eev-mode-map (kbd "M-r") 'r)
--
-- Skel: (find-subs-links "oficina2021a")
-- Old:  (find-editeevsubtitles-links-1 "oficina2021a")
--       (find-efunction 'find-editeevsubtitles-links-1)
-- Yttr: (find-yttranscript-links       "oficina2021a" "acFPMuZ5Jf4")
-- Info: (find-1stclassvideo-links      "oficina2021a")
-- Play: (find-oficina2021avideo "0:00")
--
-- I use the code below to generate the subtitles in .vtt.
--

ee_dofile "~/LUA/Subtitles.lua" -- (find-angg "LUA/Subtitles.lua")

--[[
-- (find-angg "LUA/Subtitles.lua")

** Run the .lua and tell it to
** write the .vtt - by default in /tmp/
*
* (eepitch-lua51)
* (eepitch-kill)
* (eepitch-lua51)
dofile "2021-oficina-1.lua"
sts = Subtitles.fromsexps(subs_bigstr):addtime("14:58")
sts.lang = "pt-BR"
= sts
outfname = "$S/http/anggtwu.net/eev-videos/2021-oficina-1.vtt"
outfname =                           "/tmp/2021-oficina-1.vtt"
out = sts:vtt().."\n\n"
ee_writefile(outfname, out)
-- (find-fline                       "/tmp/2021-oficina-1.vtt")

** Test the .vtt
** (find-oficina2021avideo "0:00")

** Select /tmp/ or ee-eevvideosdir
** (find-eevvideosfile "")
** (find-eevvideosfile ""   "2021-oficina-1.mp4")
** (find-eevvideossh0 "cp -v 2021-oficina-1.mp4 /tmp/")
** (code-video "oficina2021avideo"                           "/tmp/2021-oficina-1.mp4")
** (code-video "oficina2021avideo" "$S/http/anggtwu.net/eev-videos/2021-oficina-1.mp4")
** (find-oficina2021avideo "0:00")

** Upload the 2021-oficina-1.vtt
** to http://anggtwu.net/eev-videos/
* (eepitch-shell)
* (eepitch-kill)
* (eepitch-shell)
cd /tmp/
scp    2021-oficina-1.vtt $LINP/eev-videos/
scp    2021-oficina-1.vtt $LINS/eev-videos/
Scp-np 2021-oficina-1.vtt $TWUP/eev-videos/
Scp-np 2021-oficina-1.vtt $TWUS/eev-videos/

** Upload the subtitles to youtube
** http://www.youtube.com/watch?v=acFPMuZ5Jf4

** Check that the "psne subtitles" thing works
** (find-1stclassvideo-links "oficina2021a")

--]]


subs_bigstr = [==[
(find-oficina2021avideo "00:00" "")
(find-oficina2021avideo "00:02" "Oi! Eu tô fazendo uma série de vídeos")
(find-oficina2021avideo "00:05" "curtos sobre uma oficina de Software")
(find-oficina2021avideo "00:07" "Livre que eu vou dar amanhã, que")
(find-oficina2021avideo "00:09" "na verdade é uma oficina de Emacs e eev")
(find-oficina2021avideo "00:12" "principalmente para usuários de Windows...")
(find-oficina2021avideo "00:14" "e esse é o vídeo mais básico de todos,")
(find-oficina2021avideo "00:16" "que é sobre como instalar o eev no Emacs.")

(find-oficina2021avideo "00:18" "Então, eu vou supor que vocês já")
(find-oficina2021avideo "00:21" "instalaram o Emacs mas que vocês não")
(find-oficina2021avideo "00:23" "sabem absolutamente nada sobre como usar")
(find-oficina2021avideo "00:25" "ele, e eu vou explicar como instalar o eev")
(find-oficina2021avideo "00:29" "e vou explicar algumas coisas muito")
(find-oficina2021avideo "00:30" "básicas.")

(find-oficina2021avideo "00:32" "Deixa eu dar uma dica de terminologia...")
(find-oficina2021avideo "00:36" "o Emacs usa muito uma notação que é a")
(find-oficina2021avideo "00:38" "seguinte: C maiúsculo, tracinho, nome de")
(find-oficina2021avideo "00:40" "uma tecla. Por exemplo, C maiúsculo,")
(find-oficina2021avideo "00:42" "tracinho, x minúsculo... isso sempre quer")
(find-oficina2021avideo "00:46" "dizer control-tecla. Então, por exemplo")
(find-oficina2021avideo "00:48" "isso aqui, C-x, quer dizer control-x.")
(find-oficina2021avideo "00:55" "E ele também usa essa notação daqui,")
(find-oficina2021avideo "00:59" "M maiúsculo, tracinho, nome de uma tecla,")
(find-oficina2021avideo "01:02" "que quer alt-tecla. Então, por exemplo,")
(find-oficina2021avideo "01:06" "M-x quer dizer alt-x,")
(find-oficina2021avideo "01:12" "e a pronúncia é meta-tecla")
(find-oficina2021avideo "01:17" "por motivos históricos... o Emacs é da")
(find-oficina2021avideo "01:20" "década de 80, e ele foi desenvolvido em")
(find-oficina2021avideo "01:22" "computadores que não tinham a tecla alt,")
(find-oficina2021avideo "01:24" "mas tinham a tecla meta, e aí num certo")
(find-oficina2021avideo "01:26" "sentido a tecla meta \"virou\" a tecla alt")
(find-oficina2021avideo "01:30" "à medida que os teclados foram mudando.")

(find-oficina2021avideo "01:34" "Então tá. Deixa eu mostrar como instalar o eev.")

(find-oficina2021avideo "01:37" "Deixa eu só fazer uma coisa misteriosa")
(find-oficina2021avideo "01:41" "aqui... não prestem atenção, tá?")
(find-oficina2021avideo "01:45" "Ah, peraí, fiz besteira! Não era isso")
(find-oficina2021avideo "01:48" "que eu queria... deixa eu fechar isso.")
(find-oficina2021avideo "01:51" "Pronto.")

(find-oficina2021avideo "01:59" "Então, no Windows vocês vão fazer uma")
(find-oficina2021avideo "02:01" "coisa totalmente diferente disso... vocês")
(find-oficina2021avideo "02:03" "devem ter um ícone para abrir o Emacs,")
(find-oficina2021avideo "02:06" "e quando você iniciarem o Emacs")
(find-oficina2021avideo "02:13" "ele vai mostrar uma tela de")
(find-oficina2021avideo "02:15" "inicialização que diz \"Welcome to")
(find-oficina2021avideo "02:17" "GNU Emacs\", não sei quê... talvez ele tenha")
(find-oficina2021avideo "02:19" "um desenho super estilizado de uma cara de")
(find-oficina2021avideo "02:22" "um gnu, talvez não...")
(find-oficina2021avideo "02:24" "e aqui... ops -")
(find-oficina2021avideo "02:28" "aqui a gente vai fazer o seguinte:")
(find-oficina2021avideo "02:31" "a gente vai bater M-x, que é alt-x,")
(find-oficina2021avideo "02:35" "e o nome de um comando. Reparem que")
(find-oficina2021avideo "02:38" "o M-x abriu um prompt aqui")
(find-oficina2021avideo "02:40" "embaixo. Ele aqui tá indicando que você")
(find-oficina2021avideo "02:43" "já bateu o M-x e ele tá esperando o")
(find-oficina2021avideo "02:45" "resto do comando. E agora a gente vai")
(find-oficina2021avideo "02:47" "bater: list, traço, packages,")
(find-oficina2021avideo "02:50" "e a gente vai dar enter...")
(find-oficina2021avideo "02:53" "ele vai levar alguns segundos, repara que")
(find-oficina2021avideo "02:55" "aqui diz \"Package menu: Loading\", e depois")
(find-oficina2021avideo "02:58" "de alguns segundos o \"Loading\" desaparece,")
(find-oficina2021avideo "03:00" "e aqui vocês vão ter que localizar o eev.")

(find-oficina2021avideo "03:03" "Aqui o nome dos pacotes tá em ordem")
(find-oficina2021avideo "03:06" "alfabética mas tá em vários blocos. Então")
(find-oficina2021avideo "03:08" "aqui tem o primeiro bloco que vai até \"z\",")
(find-oficina2021avideo "03:10" "que tá em ordem alfabética, depois um")
(find-oficina2021avideo "03:12" "segundo bloco, que começa em \"a\", e")
(find-oficina2021avideo "03:14" "também tá em ordem alfabética. Vocês vão")
(find-oficina2021avideo "03:17" "ter que procurar onde tá o eev...")
(find-oficina2021avideo "03:27" "Cadê? cadê?")
(find-oficina2021avideo "03:30" "Dava para ir também com C-s...")
(find-oficina2021avideo "03:37" "desculpa, não, desculpa, C-s é algo")
(find-oficina2021avideo "03:40" "avançado que eu não quero explicar agora!")
(find-oficina2021avideo "03:42" "Mas dava para usar PgUp e PgDn também.")

(find-oficina2021avideo "03:44" "Então: o eev tá aqui, e aí ou a gente leva")
(find-oficina2021avideo "03:48" "o cursor aqui e dá enter,")
(find-oficina2021avideo "03:51" "ou a gente clica aqui.")
(find-oficina2021avideo "03:56" "Quando a gente faz o Emacs vai abrir")
(find-oficina2021avideo "03:58" "uma outra janela falando sobre o")
(find-oficina2021avideo "04:01" "pacote eev, e diz que ele está")
(find-oficina2021avideo "04:03" "disponível e pode ser instalado, e se")
(find-oficina2021avideo "04:06" "vocês ou clicam aqui ou levam o cursor")
(find-oficina2021avideo "04:09" "até aqui e dão enter,")
(find-oficina2021avideo "04:11" "o Emacs perguntas se você realmente")
(find-oficina2021avideo "04:14" "quer instalar pacote eev, aí a gente dá")
(find-oficina2021avideo "04:16" "\"y\", leva uns segundos...")
(find-oficina2021avideo "04:21" "e aí repara que é aqui muda, e ele diz")
(find-oficina2021avideo "04:24" "que o eev tá instalado.")

(find-oficina2021avideo "04:26" "E aqui tem uma descrição do eev na")
(find-oficina2021avideo "04:30" "qual só uma coisa importa para gente")
(find-oficina2021avideo "04:31" "agora, que é o seguinte...")
(find-oficina2021avideo "04:33" "que é que para rodar o tutorial do eev")
(find-oficina2021avideo "04:36" "a gente tem que bater M-x eev-beginner.")

(find-oficina2021avideo "04:40" "Então deixa eu fazer o seguinte. Eu vou")
(find-oficina2021avideo "04:43" "fechar essas janelas daqui usando esse botão")
(find-oficina2021avideo "04:45" "X daqui...")
(find-oficina2021avideo "04:48" "ele às vezes muda de lugar, tá?... ele tava")
(find-oficina2021avideo "04:51" "à esquerda, depois ele andou para a direita...")
(find-oficina2021avideo "04:54" "e agora vou abrir o tutorial. Então vou")
(find-oficina2021avideo "04:56" "bater M-x, que é alt-x, lembrem...")
(find-oficina2021avideo "05:01" "eev, traço, beginner...")
(find-oficina2021avideo "05:05" "e aí quando eu der Enter")
(find-oficina2021avideo "05:08" "vai ter esse indicador aqui avisando que")
(find-oficina2021avideo "05:11" "agora o eev tá carregado, e ele vai")
(find-oficina2021avideo "05:14" "entrar nesse tutorial daqui.")

(find-oficina2021avideo "05:16" "Vocês podem conferir que esse é o")
(find-oficina2021avideo "05:21" "tutorial \"find-eev-quick-intro\" aqui por")
(find-oficina2021avideo "05:23" "essa barra daqui, que a gente chama de")
(find-oficina2021avideo "05:25" "\"modeline\"...")

(find-oficina2021avideo "05:27" "e agora deixa eu só explicar quais são as")
(find-oficina2021avideo "05:30" "duas teclas mais básicas de navegação,")
(find-oficina2021avideo "05:32" "e o resto eu vou explicar")
(find-oficina2021avideo "05:34" "em outros tutoriais.")

(find-oficina2021avideo "05:37" "Então: a primeira tecla é o M-e, alt-e.")
(find-oficina2021avideo "05:42" "O que o M-e faz é o seguinte: ele vai")
(find-oficina2021avideo "05:45" "até o final da linha,")
(find-oficina2021avideo "05:46" "como se eu tivesse ido até aqui... se eu")
(find-oficina2021avideo "05:49" "bater M-e aqui ele primeiro leva o cursor")
(find-oficina2021avideo "05:51" "até aqui, e depois ele executa a expressão")
(find-oficina2021avideo "05:54" "que tá antes do cursor. Repare")
(find-oficina2021avideo "05:57" "que o Emacs tá")
(find-oficina2021avideo "05:59" "colorindo esses parêntese de uma")
(find-oficina2021avideo "06:02" "determinada forma - com uma cor feia, mas")
(find-oficina2021avideo "06:04" "que a gente pode reconfigurar ela depois -")
(find-oficina2021avideo "06:07" "e isso aqui indica que a expressão")
(find-oficina2021avideo "06:09" "antes do cursor é essa daqui. Então se eu")
(find-oficina2021avideo "06:14" "bater alt-e essa expressão vai ser")
(find-oficina2021avideo "06:16" "executada, e essa aqui aparentemente")
(find-oficina2021avideo "06:17" "não faz nada, tá... na verdade o que ela faz")
(find-oficina2021avideo "06:20" "é que ela recria esse tutorial de novo, no")
(find-oficina2021avideo "06:24" "sentido que se você fizer um bocado de")
(find-oficina2021avideo "06:26" "besteira aqui, tipo se você deletar")
(find-oficina2021avideo "06:27" "um pedação dele, se você vier aqui e executar")
(find-oficina2021avideo "06:31" "essa expressão de novo o tutorial vai")
(find-oficina2021avideo "06:33" "ser recriado.")

(find-oficina2021avideo "06:37" "Então: o M-e é muito importante e às")
(find-oficina2021avideo "06:41" "vezes ele vai ser usado como hiperlinks,")
(find-oficina2021avideo "06:42" "no sentido de que se a gente executa")
(find-oficina2021avideo "06:46" "essas coisas daqui ele nos leva para")
(find-oficina2021avideo "06:48" "tutoriais importantes.")

(find-oficina2021avideo "06:50" "A segunda a tecla mais importante é o")
(find-oficina2021avideo "06:53" "M-j. Esse \"j\"")
(find-oficina2021avideo "06:54" "é de \"jump\", e ela vai nos permitir")
(find-oficina2021avideo "06:57" "pular para vários lugares importantes. Se")
(find-oficina2021avideo "07:00" "eu bater M-j")
(find-oficina2021avideo "07:02" "o Emacs vai mostrar uma tela - repara que")
(find-oficina2021avideo "07:07" "aqui ele diz \"*(find-eejumps)*\" -")
(find-oficina2021avideo "07:09" "e ela tem essa parte de cima, que vai")
(find-oficina2021avideo "07:13" "ser importantíssima pra iniciantes,")
(find-oficina2021avideo "07:15" "e essa parte aqui, que tem que ser")
(find-oficina2021avideo "07:17" "totalmente ignorada por iniciantes, tá,")
(find-oficina2021avideo "07:20" "porque a de cima é beginner-friendly, e")
(find-oficina2021avideo "07:22" "a de baixo é beginner-unfriendly. E aí essa")
(find-oficina2021avideo "07:26" "parte de cima tem vários links importantes.")

(find-oficina2021avideo "07:29" "Esse primeiro faz a mesma coisa que eu")
(find-oficina2021avideo "07:32" "tava mostrando antes - ele recria essa tela")
(find-oficina2021avideo "07:36" "daqui...")
(find-oficina2021avideo "07:37" "então por exemplo se eu fizer uma")
(find-oficina2021avideo "07:41" "bagunça aqui e eu executar isso daqui de")
(find-oficina2021avideo "07:43" "novo ele recria isso do jeito anterior...")
(find-oficina2021avideo "07:47" "e esses links aqui são links muito")
(find-oficina2021avideo "07:50" "importante, pra tutoriais...")
(find-oficina2021avideo "07:52" "esses dois aqui vão explicar como é que")
(find-oficina2021avideo "07:55" "o M-j funciona em detalhes...")
(find-oficina2021avideo "08:00" "Mas agora eu só quero mostrar esse daqui, que")
(find-oficina2021avideo "08:03" "é um outro tutorial, que não é esse tutorial")
(find-oficina2021avideo "08:06" "básico, que é o find-eev-quick-intro...")

(find-oficina2021avideo "08:09" "o segundo tutorial mais básico é o")
(find-oficina2021avideo "08:12" "find-emacs-keys-intro, que é um tutorial que")
(find-oficina2021avideo "08:17" "não é um tutorial de verdade, é só uma lista")
(find-oficina2021avideo "08:19" "de teclas. Então se eu executar essa linha")
(find-oficina2021avideo "08:23" "daqui o Emacs")
(find-oficina2021avideo "08:26" "abre esse tutorial falso que é uma lista de")
(find-oficina2021avideo "08:29" "teclas, e praticamente todas as")
(find-oficina2021avideo "08:31" "linhas tem um hiperlink depois...")
(find-oficina2021avideo "08:34" "aqui tem as três téclas mais")
(find-oficina2021avideo "08:36" "importantes, que são M-e, M-j e M-k,")
(find-oficina2021avideo "08:40" "e quase todas elas têm links logo depois")
(find-oficina2021avideo "08:44" "que vão para documentação sobre aquilo.")

(find-oficina2021avideo "08:50" "E um pouquinho mais embaixo nesse")
(find-oficina2021avideo "08:52" "tutorial a gente vai ter teclas")
(find-oficina2021avideo "08:54" "importantes do Emacs, incluindo explicações")
(find-oficina2021avideo "08:56" "a respeito delas, e...")

(find-oficina2021avideo "09:03" "caramba, era isso que eu queria mostrar, tá...")
(find-oficina2021avideo "09:05" "a partir daqui vocês conseguem seguir")
(find-oficina2021avideo "09:08" "esses links aqui, por exemplo esse,")
(find-oficina2021avideo "09:10" "é aí vocês vão para um pedaço do")
(find-oficina2021avideo "09:13" "manual do Emacs...")
(find-oficina2021avideo "09:15" "repara que aqui ele diz que a gente")
(find-oficina2021avideo "09:17" "tá no modo \"info\"...")
(find-oficina2021avideo "09:20" "na verdade a gente tá olhando o manual do")
(find-oficina2021avideo "09:24" "Emacs escrito em modo \"info\", e a gente")
(find-oficina2021avideo "09:26" "tá numa seção dele chamada \"Minibuffer\".")

(find-oficina2021avideo "09:29" "Então: vocês vão ter que aprender a")
(find-oficina2021avideo "09:32" "usar o M-j,")
(find-oficina2021avideo "09:35" "que é ótimo pra quando a gente tá perdido,")
(find-oficina2021avideo "09:37" "basta a gente voltar pra ele e ele vai")
(find-oficina2021avideo "09:39" "nos dar links importantíssimos, o M-e")
(find-oficina2021avideo "09:41" "para seguir expressões que são")
(find-oficina2021avideo "09:43" "hyperlinks, e aí vocês vão conseguir ir pra")
(find-oficina2021avideo "09:46" "vários tutoriais importantes. O tutorial mais")
(find-oficina2021avideo "09:49" "importante é esse daqui: find-eev-quick-intro")

(find-oficina2021avideo "09:52" "e aqui tem uma dica importíssima:")
(find-oficina2021avideo "09:55" "se eu bater M-5 M-j eu")
(find-oficina2021avideo "09:59" "volto para esse tutorial - M-5 M-j")
(find-oficina2021avideo "10:02" "corresponde a seguir esse link daqui.")

(find-oficina2021avideo "10:08" "E M-5 M-j pode ser apertado")
(find-oficina2021avideo "10:11" "desse jeito: você deixa o \"meta\"")
(find-oficina2021avideo "10:13" "apertado - o alt apertado - e aí bate \"5j\",")
(find-oficina2021avideo "10:17" "e aí você solta o alt. Então se eu bater")
(find-oficina2021avideo "10:20" "alt- 5j eu vou pra o tutorial")
(find-oficina2021avideo "10:24" "principal, que é o find-eev-quick-intro,")
(find-oficina2021avideo "10:28" "e na oficina a gente vai seguir ele")
(find-oficina2021avideo "10:31" "até pelo menos a seção 5.2.")

(find-oficina2021avideo "10:34" "Tem só mais uma coisa que eu quero")
(find-oficina2021avideo "10:39" "mostrar nesse tutorial muito básico, que é o")
(find-oficina2021avideo "10:41" "seguinte. A gente vai")
(find-oficina2021avideo "10:45" "criar um arquivo de anotações e a gente vai")
(find-oficina2021avideo "10:47" "botar todas as nossas anotações lá. No")
(find-oficina2021avideo "10:49" "início a gente vai botar as anotações num")
(find-oficina2021avideo "10:51" "arquivo só...")
(find-oficina2021avideo "10:52" "dá para botar em vários, mas isso é um")
(find-oficina2021avideo "10:55" "assunto um pouco mais avançado, então")
(find-oficina2021avideo "10:56" "enquanto vocês tiverem com bem poucas")
(find-oficina2021avideo "10:58" "anotações é melhor colocar todas num")
(find-oficina2021avideo "11:00" "arquivo só. E esse arquivo é o arquivo TODO,")
(find-oficina2021avideo "11:04" "e aí essa linha daqui dá a dica de que")
(find-oficina2021avideo "11:07" "se vocês apertarem alt-1j")
(find-oficina2021avideo "11:11" "vocês vão pro arquivo TODO -")
(find-oficina2021avideo "11:14" "repara que aqui apareceu o nome dele.")

(find-oficina2021avideo "11:17" "Se eu apertar alt-21j")
(find-oficina2021avideo "11:23" "isso aqui vai mostrar o TODO na")
(find-oficina2021avideo "11:26" "janela da direita - aqui tão as minhas")
(find-oficina2021avideo "11:29" "anotações, deixa eu fingir que isso aqui")
(find-oficina2021avideo "11:30" "são as minhas anotações... e aqui tem o")
(find-oficina2021avideo "11:33" "lugar onde eu estava antes.")

(find-oficina2021avideo "11:35" "E se eu apertar M-31j")
(find-oficina2021avideo "11:40" "acontece a mesma coisa, só que o")
(find-oficina2021avideo "11:44" "cursor vai pra janela da direita... tá,")
(find-oficina2021avideo "11:46" "então experimentem um pouquinho com isso,")
(find-oficina2021avideo "11:49" "as coisas mais básicas são essas, e")
(find-oficina2021avideo "11:52" "vocês vão colocar as anotações de vocês")
(find-oficina2021avideo "11:54" "no arquivo TODO.")

(find-oficina2021avideo "11:56" "Bom, então é isso, deixa eu só repetir...")
(find-oficina2021avideo "11:58" "as teclas mais básicas são M-e,")
(find-oficina2021avideo "12:02" "M-j e M-k, e vocês não precisam")
(find-oficina2021avideo "12:04" "decorar isso, só precisam decorar M-j e M-e,")
(find-oficina2021avideo "12:09" "e se vocês forem para esse tutorial")
(find-oficina2021avideo "12:12" "daqui,")
(find-oficina2021avideo "12:13" "que é um tutorial sobre teclas, ele já")
(find-oficina2021avideo "12:17" "vai começar dando links muito bons sobre")
(find-oficina2021avideo "12:19" "o que cada tecla dessas faz.")

(find-oficina2021avideo "12:23" "Tá? Então esse é o básico muito básico,")
(find-oficina2021avideo "12:26" "e além disso tem esses botões daqui que")
(find-oficina2021avideo "12:29" "vão fazer coisas úteis...")
(find-oficina2021avideo "12:31" "tudo que eles fazem pode ser feito")
(find-oficina2021avideo "12:33" "através de teclas, mas imagino que como")
(find-oficina2021avideo "12:36" "vocês são iniciantes vocês vão preferir")
(find-oficina2021avideo "12:37" "os botões por enquanto. E aí pra sair do")
(find-oficina2021avideo "12:40" "Emacs vocês vão pra esse menu daqui")
(find-oficina2021avideo "12:43" "tem um monte de opções")
(find-oficina2021avideo "12:46" "importantes, cada uma delas, com")
(find-oficina2021avideo "12:49" "à direita uma explicação de que teclas")
(find-oficina2021avideo "12:52" "você pode usar para fazer aquilo. E vamos")
(find-oficina2021avideo "12:55" "sair do Emacs com \"quit\"...")

(find-oficina2021avideo "12:58" "Como eu não fiz nenhuma anotação importante")
(find-oficina2021avideo "13:01" "eu vou descartar esse TODO. Repara que")
(find-oficina2021avideo "13:05" "ele tá me perguntando se eu quero salvar")
(find-oficina2021avideo "13:07" "o TODO, e eu vou dizer que não quero.")
(find-oficina2021avideo "13:11" "Então eu saí do Emacs, e deixa eu só lembrar")
(find-oficina2021avideo "13:14" "vocês que se eu entrar no Emacs de novo")
(find-oficina2021avideo "13:17" "ele não vai estar com o eev ativado, tá...")

(find-oficina2021avideo "13:20" "então se vocês apertarem alt-e, alt-j,")
(find-oficina2021avideo "13:23" "não sei quê, ele não vai fazer o que a gente")
(find-oficina2021avideo "13:26" "quer...")
(find-oficina2021avideo "13:28" "por exemplo, alt-e vai pra a linha seguinte,")
(find-oficina2021avideo "13:32" "o alt-j eu não lembro que faz, e a gente vai ter")
(find-oficina2021avideo "13:38" "que fazer o seguinte: toda vez que a gente")
(find-oficina2021avideo "13:40" "entrar no Emacs - até a gente aprender um")
(find-oficina2021avideo "13:43" "outro jeito de lidar com isso - a gente vai")
(find-oficina2021avideo "13:45" "ter que bater M-x eev-beginner,")
(find-oficina2021avideo "13:53" "e aí ele vai abrir um tutorial. Tá?")

(find-oficina2021avideo "13:56" "E lembrem que cada linha dessas aqui é")
(find-oficina2021avideo "14:01" "um hiperlink que vocês podem seguir com")
(find-oficina2021avideo "14:03" "M-e, e se você seguirem esse daqui")
(find-oficina2021avideo "14:09" "vocês vão pra lista de teclas. E só")
(find-oficina2021avideo "14:13" "uma curiosidade... se vocês seguirem esse")
(find-oficina2021avideo "14:15" "daqui, find-eev-intro, vocês vão pra")
(find-oficina2021avideo "14:18" "um outro tutorial falso que é uma")
(find-oficina2021avideo "14:20" "lista de coisas... ele é uma lista de")
(find-oficina2021avideo "14:22" "tutoriais.")

(find-oficina2021avideo "14:23" "Tá, então é isso por enquanto,")
(find-oficina2021avideo "14:27" "esse vídeo era só para falar dessas")
(find-oficina2021avideo "14:30" "coisas muito básicas")
(find-oficina2021avideo "14:32" "que como instalar o eev, como o rodar o")
(find-oficina2021avideo "14:36" "M-x eev-beginner, e essas teclas muito")
(find-oficina2021avideo "14:39" "básicas de navegação.")

(find-oficina2021avideo "14:41" "E aí vocês já podem passear um pouquinho")
(find-oficina2021avideo "14:44" "pela documentação,")
(find-oficina2021avideo "14:45" "pelas explicações, pelos tutoriais, pelos")
(find-oficina2021avideo "14:48" "exercícios dos tutoriais, e depois a")
(find-oficina2021avideo "14:51" "gente vai ver coisas mais avançadas.")

(find-oficina2021avideo "14:53" "Então é isso - fim do tutorial muito")
(find-oficina2021avideo "14:56" "básico. Deixa eu parar a gravação dele aqui.")
]==]

unrevised_bigstr = [==[
(find-oficina2021avideo "00:00" "")
]==]

-- Local Variables:
-- coding:  utf-8-unix
-- End: