Warning: this is an htmlized version!
The original is here, and
the conversion rules are here.
-- This file:
--   http://anggtwu.net/SUBTITLES/2023-precisamos-de-mais-slogans.lua.html
--   http://anggtwu.net/SUBTITLES/2023-precisamos-de-mais-slogans.lua
--          (find-angg "SUBTITLES/2023-precisamos-de-mais-slogans.lua")
-- Author: Eduardo Ochs <eduardoochs@gmail.com>
--
-- Skel: (find-editeevsubtitles-links-1 "2021saptleg")
--
-- (defun l () (interactive) (find-angg "SUBTITLES/2023-precisamos-de-mais-slogans.lua"))
-- (defun b () (interactive) (find-TH             "2023-precisamos-de-mais-slogans"))
-- (defun p () (interactive) (find-TH             "2023-precisamos-de-mais-slogans"))
-- (defun R () (interactive) (ee-recompile-SUBTITLES-0))
-- (defun r () (interactive) (ee-recompile-SUBTITLES-3))
-- (defun r () (interactive) (ee-recompile-SUBTITLES-1))
--  (define-key eev-mode-map (kbd "M-r") 'r)
--
-- Skel: (find-subs-links "slogans")
--         (setq ee-subs-c        "slogans")
--         (setq ee-subs-mp4stem  "2023-precisamos-de-mais-slogans")
--         (setq ee-subs-pagestem "2023-precisamos-de-mais-slogans")
--         (setq ee-subs-hash     "qwTqIBlu9CM")
--         (setq ee-subs-length   "1:45:44")
-- Old:  (find-editeevsubtitles-links-1 "slogans")
--       (find-efunction 'find-editeevsubtitles-links-1)
-- Yttr: (find-yttranscript-links       "slogans" "qwTqIBlu9CM")
-- Info: (find-1stclassvideo-links      "slogans")
-- Play: (find-slogansvideo "0:00")
--
-- I use the code below to generate the subtitles in .vtt.
--
-- «.legendas»	(to "legendas")
--
-- I use the code below to generate the subtitles in .vtt.
--

ee_dofile "~/LUA/Subtitles.lua" -- (find-angg "LUA/Subtitles.lua")

--[[
-- (find-angg "LUA/Subtitles.lua")

** Run the .lua and tell it to
** write the .vtt - by default in /tmp/
*
* (eepitch-lua51)
* (eepitch-kill)
* (eepitch-lua51)
dofile "2023-precisamos-de-mais-slogans.lua"
sts = Subtitles.fromsexps(subs_bigstr):addtime("1:45:44")
-- sts.lang = "pt-BR"
= sts
outfname = "$S/http/anggtwu.net/eev-videos/2023-precisamos-de-mais-slogans.vtt"
outfname =                           "/tmp/2023-precisamos-de-mais-slogans.vtt"
out = sts:vtt().."\n\n"
ee_writefile(outfname, out)
-- (find-fline                       "/tmp/2023-precisamos-de-mais-slogans.vtt")

** Test the .vtt
** (find-slogansvideo "0:00")

** Select /tmp/ or ee-eevvideosdir
** (find-eevvideosfile "")
** (find-eevvideosfile ""   "2023-precisamos-de-mais-slogans.mp4")
** (find-eevvideossh0 "cp -v 2023-precisamos-de-mais-slogans.mp4 /tmp/")
** (code-video "slogansvideo"                           "/tmp/2023-precisamos-de-mais-slogans.mp4")
** (code-video "slogansvideo" "$S/http/anggtwu.net/eev-videos/2023-precisamos-de-mais-slogans.mp4")
** (find-slogansvideo "0:00")
** (find-slogansvideo "1:22:00")

** Upload the 2023-precisamos-de-mais-slogans.vtt
** to http://anggtwu.net/eev-videos/
* (eepitch-shell)
* (eepitch-kill)
* (eepitch-shell)
cd /tmp/
scp    2023-precisamos-de-mais-slogans.vtt $LINP/eev-videos/
scp    2023-precisamos-de-mais-slogans.vtt $LINS/eev-videos/
Scp-np 2023-precisamos-de-mais-slogans.vtt $TWUP/eev-videos/
Scp-np 2023-precisamos-de-mais-slogans.vtt $TWUS/eev-videos/

** Upload the subtitles to youtube
** http://www.youtube.com/watch?v=qwTqIBlu9CM

** Check that the "psne subtitles" thing works
** (find-1stclassvideo-links "slogans")

--]]

--[[
* (eepitch-lua51)
* (eepitch-kill)
* (eepitch-lua51)
dofile "2023-precisamos-de-mais-slogans.lua"
for li in subs_bigstr:gmatch("([^\n]+)") do
  local time,text = li:match('^.-"(.-)".-"(.*)"%)$')
  text = text:gsub("\\(.)", "%1")
  if time then print("  "..time.."  "..text) end
end

--]]

-- «legendas»  (to ".legendas")
subs_bigstr = [==[
% (find-slogansvideo "00:00" "Oi gente, esse é o meu segundo vídeo")
% (find-slogansvideo "00:03" "sobre didática motivado pelas reclamações")
% (find-slogansvideo "00:06" "do CAEPRO. O título curto desse vídeo vai")
% (find-slogansvideo "00:09" "ser \"Precisamos de mais slogans\" - eu vou")
% (find-slogansvideo "00:11" "explicar isso daqui a pouco, e eu vou")
% (find-slogansvideo "00:14" "fazer esse vídeo naquele esquema de")
% (find-slogansvideo "00:15" "vídeos para pessoas que odeiam vídeos,")
% (find-slogansvideo "00:18" "no seguinte sentido: de todas as pessoas")
% (find-slogansvideo "00:21" "que eu conheço só tem uma pessoa que")
% (find-slogansvideo "00:23" "prefere assistir o vídeo de verdade com")
% (find-slogansvideo "00:26" "legendas a simplesmente ler as legendas ")
% (find-slogansvideo "00:29" "sem o vídeo...")
% (find-slogansvideo "00:31" "ler as legendas super rápido")
% (find-slogansvideo "00:33" "e assistir o vídeo só nos pedacinhos")
% (find-slogansvideo "00:35" "em que ela quer ver a imagem.")

% (find-slogansvideo "00:38" "Então basicamente eu vou gravar esse")
% (find-slogansvideo "00:40" "vídeo, eu vou legendar esse vídeo da")
% (find-slogansvideo "00:43" "mesma forma que eu tou fazendo com os")
% (find-slogansvideo "00:45" "outros, em que eu crio páginas como isso")
% (find-slogansvideo "00:47" "aqui, em que as legendas estão aqui, e se")
% (find-slogansvideo "00:50" "a pessoa quiser assistir o trecho do")
% (find-slogansvideo "00:51" "vídeo ela clica, sei lá, aqui, e aí esse")
% (find-slogansvideo "00:53" "link vai pro YouTube, e a pessoa")
% (find-slogansvideo "00:55" "assiste aquele pedacinho.")

% (find-slogansvideo "00:57" "Então...")
% (find-slogansvideo "01:00" "deixa eu começar esse vídeo. O melhor")
% (find-slogansvideo "01:03" "jeito de começar esse vídeo não é por um")
% (find-slogansvideo "01:06" "resumo, é por uma história, tá... aliás, por")
% (find-slogansvideo "01:08" "uma série de histórias.")

% (find-slogansvideo "01:10" "Eu vou começar contando algumas histórias")
% (find-slogansvideo "01:12" "sobre Geometria Analítica...")
% (find-slogansvideo "01:17" "primeiro várias histórias verídicas.")
% (find-slogansvideo "01:20" "Quando eu comecei a dar aula no Pólo")
% (find-slogansvideo "01:23" "Universitário de Rio das Ostras - o PURO -")
% (find-slogansvideo "01:25" "uma das matérias que eu comecei a dar...")
% (find-slogansvideo "01:27" "que eu tava dando nessa época era")
% (find-slogansvideo "01:30" "Geometria Analítica, que é uma matéria")
% (find-slogansvideo "01:31" "pesadíssima de primeiro período...")
% (find-slogansvideo "01:34" "e eu tentava dar essa aula como eu tinha")
% (find-slogansvideo "01:37" "aprendido... eu tinha feito graduação,")
% (find-slogansvideo "01:39" "mestrado e doutorado em Matemática, e")
% (find-slogansvideo "01:41" "quando a gente estuda Matemática")
% (find-slogansvideo "01:44" "todas as nossas aulas são dadas no")
% (find-slogansvideo "01:47" "esquema de \"proposição, teorema,")
% (find-slogansvideo "01:48" "demonstração\"...")

% (find-slogansvideo "01:49" "e eu tentava dar minhas aulas de")
% (find-slogansvideo "01:52" "Geometria Analítica desse jeito e não")
% (find-slogansvideo "01:54" "funcionava... e tinha várias outras coisas")
% (find-slogansvideo "01:57" "que eu tentava dar naquela época e")
% (find-slogansvideo "01:58" "também não funcionavam... por exemplo, eu")
% (find-slogansvideo "02:00" "tentava dar")
% (find-slogansvideo "02:02" "exercícios, deveres de casa e questões de")
% (find-slogansvideo "02:05" "prova que tivessem itens com \"escreva com as")
% (find-slogansvideo "02:08" "suas palavras\", e os resultados eram")
% (find-slogansvideo "02:10" "catastróficos... eu não vou dar os detalhes")
% (find-slogansvideo "02:12" "aqui porque os detalhes tão muito bem")
% (find-slogansvideo "02:15" "explicados naquele vídeo")
% (find-slogansvideo "02:18" "cujo título é \"Sobre aulas por")
% (find-slogansvideo "02:19" "Telegram\"...")

% (find-slogansvideo "02:21" "Então, nesse trecho aqui que começa no")
% (find-slogansvideo "02:24" "2:15, eu consegui explicar muito bem")
% (find-slogansvideo "02:26" "o que que aconteceu nessa época, e de um")
% (find-slogansvideo "02:28" "jeito muito conciso,")
% (find-slogansvideo "02:30" "porque eu ensaiei muito e aí eu consegui uma")
% (find-slogansvideo "02:33" "explicação maravilhosa naquela época.")

% (find-slogansvideo "02:36" "Agora deixa eu contar uma história que")
% (find-slogansvideo "02:39" "aconteceu com uma aluna.")
% (find-slogansvideo "02:41" "A aluna veio me perguntar como é que a gente")
% (find-slogansvideo "02:43" "calculava a interseção de duas retas...")
% (find-slogansvideo "02:47" "e aí eu comecei a explicar para ela")
% (find-slogansvideo "02:49" "mostrando a coisa bem passo a passo,")
% (find-slogansvideo "02:51" "mostrando que que cada letra...")
% (find-slogansvideo "02:53" "qual é a")
% (find-slogansvideo "02:56" "interpretação geométrica do que cada")
% (find-slogansvideo "02:59" "letra queria dizer,")
% (find-slogansvideo "03:01" "transformando idéias geométricas em")
% (find-slogansvideo "03:03" "idéias algébricas, e não sei que, e a aluna foi")
% (find-slogansvideo "03:06" "ficando DESESPERADA, e numa hora ela disse:")
% (find-slogansvideo "03:08" "\"PROFESSOR, QUAL É A FÓRMULA?\"... então, repara,")
% (find-slogansvideo "03:13" "essa aluna... ela queria decorar um método.")

% (find-slogansvideo "03:16" "A gente acha que os alunos não vão")
% (find-slogansvideo "03:19" "chegar na faculdade nesse esquema de")
% (find-slogansvideo "03:21" "querer \"decorar o método\", mas eles chegam")
% (find-slogansvideo "03:23" "aos milhares, quase todo mundo chega na")
% (find-slogansvideo "03:26" "faculdade ainda achando que nas matérias")
% (find-slogansvideo "03:28" "de Matemática eles vão ter que")
% (find-slogansvideo "03:29" "decorar métodos...")

% (find-slogansvideo "03:31" "Agora deixa eu contar uma outra história,")
% (find-slogansvideo "03:33" "que é ainda pior, tá... é o seguinte.")
% (find-slogansvideo "03:36" "eu tentava motivar os")
% (find-slogansvideo "03:41" "assuntos de Geometria Analítica com idéias")
% (find-slogansvideo "03:45" "geométricas e construções geométricas")
% (find-slogansvideo "03:46" "que eram fáceis de entender, e que aos")
% (find-slogansvideo "03:48" "pouquinhos a gente ia traduzir elas pra")
% (find-slogansvideo "03:51" "versão algébrica delas...")

% (find-slogansvideo "03:54" "E aí tinha um garoto, que eu vou me")
% (find-slogansvideo "03:56" "referir ele como o Gênio da Turma, que")
% (find-slogansvideo "03:59" "toda vez que eu começava a apresentar um")
% (find-slogansvideo "04:01" "problema desses ele \"adivinhava\", entre")
% (find-slogansvideo "04:04" "aspas, o resto... ele dizia EU SEI! EU SEI! EU")
% (find-slogansvideo "04:06" "SEI RESOLVER! E aí ele aplicava um método")
% (find-slogansvideo "04:08" "lá completamente bizarro, completamente")
% (find-slogansvideo "04:10" "absurdo, chegava num resultado")
% (find-slogansvideo "04:12" "completamente absurdo também...")

% (find-slogansvideo "04:15" "E, repara:")
% (find-slogansvideo "04:16" "1) ele achava que se ele \"sabia\"")
% (find-slogansvideo "04:20" "o método esse método")
% (find-slogansvideo "04:23" "automaticamente tava certo...")
% (find-slogansvideo "04:25" "2) ele não achava importante testar a")
% (find-slogansvideo "04:27" "resposta -")
% (find-slogansvideo "04:28" "3) talvez ele nem soubesse a testar as")
% (find-slogansvideo "04:32" "respostas... e 4) uma das piores coisas que")
% (find-slogansvideo "04:35" "acontecia era o seguinte: os outros alunos")
% (find-slogansvideo "04:37" "da turma ficavam impressionadíssimos")
% (find-slogansvideo "04:39" "e achavam ele um gênio...")
% (find-slogansvideo "04:42" "depois eu vou conectar sua história com")
% (find-slogansvideo "04:45" "várias coisas, tá... em especial eu vou")
% (find-slogansvideo "04:47" "conectar ela com a Dica 7, que eu já")
% (find-slogansvideo "04:50" "mostrei um pouquinho no outro vídeo...")
% (find-slogansvideo "04:52" "Mas vou voltar a ela depois - várias vezes.")

% (find-slogansvideo "04:57" "Então, eu disse que eu ia falar sobre")
% (find-slogansvideo "04:59" "slogans,")
% (find-slogansvideo "05:02" "e que eu ia explicar aos pouquinhos em")
% (find-slogansvideo "05:04" "que sentido eu tava usando a palavra")
% (find-slogansvideo "05:06" "\"slogan\". O primeiro slogan que eu quero")
% (find-slogansvideo "05:09" "mencionar aqui é \"chutar e testar\". Lembra")
% (find-slogansvideo "05:12" "que esses alunos eles queriam decorar um")
% (find-slogansvideo "05:14" "método, ou queriam aplicar um método, e")
% (find-slogansvideo "05:17" "eles nem achavam importante testar se o")
% (find-slogansvideo "05:19" "método deles estava certo ou não...")

% (find-slogansvideo "05:21" "à medida que eu fui vendo que o meu")
% (find-slogansvideo "05:23" "jeito de")
% (find-slogansvideo "05:24" "ensinar Geometria Analítica \"pra")
% (find-slogansvideo "05:27" "matemáticos\" tava dando")
% (find-slogansvideo "05:29" "completamente errado uma das coisas que")
% (find-slogansvideo "05:32" "eu comecei a fazer foi dar muita ênfase no")
% (find-slogansvideo "05:34" "\"vamos testar os nossos resultados\" -")
% (find-slogansvideo "05:37" "vamos testar nossas idéias, resultados, etc...")

% (find-slogansvideo "05:40" "A partir de um certo momento eu")
% (find-slogansvideo "05:44" "comecei a preparar um bocado de material")
% (find-slogansvideo "05:45" "pra Geometria Analítica, e ele virou")
% (find-slogansvideo "05:47" "essa coisa daqui, ó, que tem essa capinha,")
% (find-slogansvideo "05:50" "e")
% (find-slogansvideo "05:52" "o título é \"Material Complementar para")
% (find-slogansvideo "05:54" "Geometria Analítica\". Eu fui fazendo isso")
% (find-slogansvideo "05:57" "aos poucos ao longo de anos, e depois")
% (find-slogansvideo "05:59" "transformei num PDF mais ou menos bacana,")
% (find-slogansvideo "06:02" "que eu botei na minha página...")

% (find-slogansvideo "06:04" "e isso aqui é a versão de 2018 desse PDF,")
% (find-slogansvideo "06:10" "e isso aqui é a minha primeira versão")
% (find-slogansvideo "06:12" "daquilo que virou aquele slide do")
% (find-slogansvideo "06:16" "\"Releia a Dica 7\" - esse aqui...")
% (find-slogansvideo "06:20" "então o texto é o mesmo, mas a")
% (find-slogansvideo "06:24" "formatação é diferente...")
% (find-slogansvideo "06:26" "e repara que isso aqui já começa com")
% (find-slogansvideo "06:29" "essa dica 1,")
% (find-slogansvideo "06:31" "que é")
% (find-slogansvideo "06:34" "\"aprenda a testar tudo: contas,")
% (find-slogansvideo "06:37" "possíveis soluções de equações,")
% (find-slogansvideo "06:38" "representações gráficas de conjuntos, etc...\"")

% (find-slogansvideo "06:41" "Então isso é uma das primeiras páginas")
% (find-slogansvideo "06:43" "da introdução desse material,")
% (find-slogansvideo "06:47" "e isso é a primeira dica -")
% (find-slogansvideo "06:49" "isso já dá uma certa")
% (find-slogansvideo "06:52" "ênfase para essa dica, né, mas mesmo isso")
% (find-slogansvideo "06:54" "não era suficiente, eu precisava de mais")
% (find-slogansvideo "06:56" "ênfase ainda para isso...")

% (find-slogansvideo "07:00" "Em 2020, quando as aulas começaram a ser")
% (find-slogansvideo "07:03" "online e quando eu comecei a pdfizar")
% (find-slogansvideo "07:06" "muito material,")
% (find-slogansvideo "07:09" "uma das primeiras coisas do meu material")
% (find-slogansvideo "07:11" "de Cálculo 2 era isso aqui: a mesma idéia,")
% (find-slogansvideo "07:14" "só que em letras garrafais...")

% (find-slogansvideo "07:17" "Eu já")
% (find-slogansvideo "07:19" "apresentava o curso de Cálculo 2")
% (find-slogansvideo "07:21" "dizendo pras pessoas que Cálculo 2")
% (find-slogansvideo "07:23" "não é Cálculo 1, Cálculo 2 não é")
% (find-slogansvideo "07:25" "parecido com nenhuma matéria que eles já")
% (find-slogansvideo "07:26" "tenham visto, a metodologia é diferente...")
% (find-slogansvideo "07:32" "decorar métodos não vai funcionar porque")
% (find-slogansvideo "07:35" "Cálculo 2 tem tantos métodos que se")
% (find-slogansvideo "07:37" "eles tentarem decorar os métodos direito")
% (find-slogansvideo "07:39" "eles vão precisar de uma cabeça de um")
% (find-slogansvideo "07:41" "tamanho de um apartamento para caber")
% (find-slogansvideo "07:42" "tudo... então o jeito mais garantido de")
% (find-slogansvideo "07:46" "aprender o suficiente da matéria e se dar")
% (find-slogansvideo "07:48" "bem na prova é aprender a testar tudo.")

% (find-slogansvideo "07:50" "Então, um dos slogans mais básicos era")
% (find-slogansvideo "07:54" "que \"aprender a testar vai ser A coisa")
% (find-slogansvideo "07:58" "mais importante do curso\", e uma expressão")
% (find-slogansvideo "08:00" "que eu repetia o tempo inteiro era \"chutar")
% (find-slogansvideo "08:03" "e testar\"... então a todo momento quando a")
% (find-slogansvideo "08:07" "gente via um problema novo a gente")
% (find-slogansvideo "08:08" "começava tentando resolver ele por")
% (find-slogansvideo "08:10" "chutar e testar...")

% (find-slogansvideo "08:12" "Ao invés da gente aprender direto o")
% (find-slogansvideo "08:14" "método que vai resolver o problema direto e")
% (find-slogansvideo "08:17" "rápido, a gente começava chutando")
% (find-slogansvideo "08:19" "soluções e testando se cada solução tava")
% (find-slogansvideo "08:22" "certa ou não... e em geral eu começava com")
% (find-slogansvideo "08:26" "exemplos muito simples em que")
% (find-slogansvideo "08:30" "depois de dois ou três chutes algumas")
% (find-slogansvideo "08:33" "pessoas já conseguiam entender a mecânica")
% (find-slogansvideo "08:35" "daquele problema e conseguiam chegar")
% (find-slogansvideo "08:37" "direto no chute certo, em que os valores")
% (find-slogansvideo "08:39" "eram muito simples...")

% (find-slogansvideo "08:42" "E aí depois a gente passava para coisas")
% (find-slogansvideo "08:44" "em que o chutar e testar não")
% (find-slogansvideo "08:46" "funcionava mais,")
% (find-slogansvideo "08:48" "mas a gente começava sempre pelo chutar")
% (find-slogansvideo "08:51" "e testar.")

% (find-slogansvideo "08:54" "Uma coisa que eu quero comentar aqui é o")
% (find-slogansvideo "08:57" "seguinte.")
% (find-slogansvideo "08:58" "Vários dos exercícios, slogans e")
% (find-slogansvideo "09:01" "historinhas que eu usava iam mudando com o")
% (find-slogansvideo "09:03" "tempo. Deixa eu começar com exemplos.")

% (find-slogansvideo "09:05" "Primeiro, Cálculo 3 é uma matéria em que")
% (find-slogansvideo "09:10" "a gente basicamente aprende a visualizar")
% (find-slogansvideo "09:12" "coisas tanto em 2D quanto em 3D...")

% (find-slogansvideo "09:15" "Antes da pandemia eu passava uma ou duas")
% (find-slogansvideo "09:19" "aulas em que a gente fazia umas")
% (find-slogansvideo "09:20" "atividades de construir umas figuras em")
% (find-slogansvideo "09:22" "3D dadas para equações, mas a gente")
% (find-slogansvideo "09:25" "construía elas com arame e papel, e os")
% (find-slogansvideo "09:27" "alunos trabalhavam em grupo, e aí eles")
% (find-slogansvideo "09:30" "iam apontando para essas figuras com")
% (find-slogansvideo "09:32" "caneta e eles conseguiam descrever")
% (find-slogansvideo "09:34" "curvas sobre a superfície das figuras,")
% (find-slogansvideo "09:36" "conseguiam descrever pontos na")
% (find-slogansvideo "09:38" "superfície das figuras, e como eles")
% (find-slogansvideo "09:40" "estavam trabalhando em grupo")
% (find-slogansvideo "09:43" "eles tinham que treinar apontar pra")
% (find-slogansvideo "09:45" "essas coisas de um jeito que os colegas")
% (find-slogansvideo "09:48" "entendessem...")
% (find-slogansvideo "09:50" "e isso acabava sendo muito útil.")

% (find-slogansvideo "09:54" "Eu falei um pouquinho sobre isso na minha")
% (find-slogansvideo "09:58" "apresentação sobre aulas por Telegram, o")
% (find-slogansvideo "10:00" "slide sobre isso é esse aqui, mas eu não")
% (find-slogansvideo "10:03" "vou ler ele agora, vou deixar")
% (find-slogansvideo "10:06" "o link nas legendadas disso aqui... e se")
% (find-slogansvideo "10:10" "alguém quiser ver o trecho do")
% (find-slogansvideo "10:12" "vídeo em que eu falo sobre isso o trecho")
% (find-slogansvideo "10:14" "é esse, a legendas são essas aqui, ó...")
% (find-slogansvideo "10:17" "deixa eu aumentar um pouquinho")

% (find-slogansvideo "10:20" "quando a gente fazia aulas presenciais a")
% (find-slogansvideo "10:23" "gente passava vários dias de aula")
% (find-slogansvideo "10:24" "montando figuras em R^3 com arame e papel")
% (find-slogansvideo "10:26" "em grupo, etc, etc...")

% (find-slogansvideo "10:34" "E, bom, aí começou a pandemia...")
% (find-slogansvideo "10:37" "e aí eu tive que adaptar esse método um")
% (find-slogansvideo "10:40" "pouquinho pras pessoas poderem fazer")
% (find-slogansvideo "10:41" "algo parecido em casa... aí eu dei essas")
% (find-slogansvideo "10:45" "dicas aqui pra elas... eu continuava")
% (find-slogansvideo "10:47" "tentando fazer exercício parecidos, e eu")
% (find-slogansvideo "10:50" "disse para elas: vamos fazer um modelo de")
% (find-slogansvideo "10:52" "R^3 - aqui na verdade é um modelo só da")
% (find-slogansvideo "10:55" "parte de R^3 em que todas as coordenadas são")
% (find-slogansvideo "10:58" "maiores ou iguais a 0 - então eu ensinava as")
% (find-slogansvideo "11:00" "pessoas a dobrarem o papel desse jeito")
% (find-slogansvideo "11:02" "daqui... isso aqui é tipo um quadrante")
% (find-slogansvideo "11:04" "de R^3... putz, era pra eu ter pesquisado")
% (find-slogansvideo "11:07" "qual o nome de")
% (find-slogansvideo "11:10" "\"quadrante em R^3\", mas eu esqueci...")

% (find-slogansvideo "11:15" "E aí as pessoas iam usar uma caneta para")
% (find-slogansvideo "11:17" "apontar pontos aqui, e aí com isso elas")
% (find-slogansvideo "11:20" "vão conseguir visualizar determinadas")
% (find-slogansvideo "11:22" "retas muito simples, depois determinados")
% (find-slogansvideo "11:24" "planos muito simples, e coisas assim... e eu")
% (find-slogansvideo "11:27" "também dava uma dica na página seguinte ó,")
% (find-slogansvideo "11:30" "que é que depois que você fizer essa")
% (find-slogansvideo "11:34" "essa coisa em papel você pode fazer um")
% (find-slogansvideo "11:37" "quadriculado nela e tudo vai ficar bem")
% (find-slogansvideo "11:40" "mais fácil.")

% (find-slogansvideo "11:42" "e repara que até tem uma coisa implícita")
% (find-slogansvideo "11:44" "aqui, que aqui se você conseguir fazer a")
% (find-slogansvideo "11:47" "distância entre cada unidade e a outra")
% (find-slogansvideo "11:49" "ficar parecida")
% (find-slogansvideo "11:51" "fica tudo muito mais fácil... alguns alunos")
% (find-slogansvideo "11:54" "não tinham prática com isso e a")
% (find-slogansvideo "11:56" "distância entre o 0 e 1 deles era,")
% (find-slogansvideo "11:57" "sei lá, o triplo da distância entre o 1 e")
% (find-slogansvideo "12:00" "o 2, mas depois de um pouquinho de")
% (find-slogansvideo "12:02" "prática eles viam que se eles caprichassem")
% (find-slogansvideo "12:04" "um pouquinho mais em deixar as")
% (find-slogansvideo "12:05" "distâncias parecidas tudo ficava muito")
% (find-slogansvideo "12:07" "mais fácil de visualizar...")

% (find-slogansvideo "12:10" "Então...")
% (find-slogansvideo "12:13" "voltando, eu tava falando como é que meus")
% (find-slogansvideo "12:15" "exercícios iam mudando com o tempo à")
% (find-slogansvideo "12:17" "medida que eu ia adaptando eles pros")
% (find-slogansvideo "12:18" "alunos...")

% (find-slogansvideo "12:20" "e num dos primeiros semestres da")
% (find-slogansvideo "12:22" "pandemia")
% (find-slogansvideo "12:25" "eu passei umas figuras que um dos livros")
% (find-slogansvideo "12:29" "que a gente tava usando usava...")

% (find-slogansvideo "12:32" "eu passei uns exercícios disso, de")
% (find-slogansvideo "12:34" "desenhar cortes nessa figura...")
% (find-slogansvideo "12:37" "deixa eu mostrar aqui como é que eram")
% (find-slogansvideo "12:39" "essas coisas...")

% (find-slogansvideo "12:41" "então a gente fez alguns exercícios em")
% (find-slogansvideo "12:44" "sala - quer dizer, durante as aulas por")
% (find-slogansvideo "12:46" "Telegram - e depois teve um mini-teste")
% (find-slogansvideo "12:48" "sobre isso, e os mini-testes duravam 24")
% (find-slogansvideo "12:51" "horas...")

% (find-slogansvideo "12:53" "e nesse mini-teste a questão era a")
% (find-slogansvideo "12:56" "seguinte. Eu pegava essa figura daqui, do")
% (find-slogansvideo "12:59" "livro do Thomas,")
% (find-slogansvideo "13:05" "eu dizia que esse ponto (x0,y0) daqui era")
% (find-slogansvideo "13:09" "o ponto (2,1.3),")
% (find-slogansvideo "13:12" "e eu dava mais algumas dicas, e eu pedia")
% (find-slogansvideo "13:15" "para os alunos calcularem...")
% (find-slogansvideo "13:17" "ah olha só! \"Leia a dica 7\" aqui, ó!")
% (find-slogansvideo "13:19" "Peraí...")

% (find-slogansvideo "13:21" "Mas voltando. Eu pedia pros alunos")
% (find-slogansvideo "13:23" "calcularem a interseção dessa")
% (find-slogansvideo "13:25" "superfície daqui...")
% (find-slogansvideo "13:27" "dessa superfície aqui, que tá desenhada")
% (find-slogansvideo "13:29" "cortada... nesse trecho aqui a superfície")
% (find-slogansvideo "13:32" "curva não tá desenhada, mas dá para")
% (find-slogansvideo "13:33" "imaginar como ela é...")

% (find-slogansvideo "13:35" "Eu pedia pra eles")
% (find-slogansvideo "13:39" "representarem graficamente como ia ser")
% (find-slogansvideo "13:41" "a interseção dessas superfícies daqui com")
% (find-slogansvideo "13:43" "esses planos daqui... o plano com x=1,")
% (find-slogansvideo "13:46" "o plano com x=3, o plano com x=4,")
% (find-slogansvideo "13:48" "depois o plano com y=2, depois o plano")
% (find-slogansvideo "13:51" "com z=1.")

% (find-slogansvideo "13:54" "E aí aqui tem um gabarito, que")
% (find-slogansvideo "13:56" "evidentemente eu só preparei depois que")
% (find-slogansvideo "13:58" "os alunos tinham feito o mini teste e")
% (find-slogansvideo "14:01" "entregado o mini teste, e aí no gabarito")
% (find-slogansvideo "14:03" "Dá para ver que, bom... aqui é o eixo x,")
% (find-slogansvideo "14:07" "aqui é o eixo y...")
% (find-slogansvideo "14:09" "então o plano z=1 é o plano que")
% (find-slogansvideo "14:12" "passa por aqui... essa linhas aqui estão")
% (find-slogansvideo "14:14" "pontilhadas, essa linha daqui é a")
% (find-slogansvideo "14:16" "interseção do plano z=1 com a nossa")
% (find-slogansvideo "14:19" "figura...")

% (find-slogansvideo "14:20" "a interseção com o plano x=1")
% (find-slogansvideo "14:25" "é essa curva daqui,")
% (find-slogansvideo "14:27" "a interseção com o plano x=3 é")
% (find-slogansvideo "14:31" "essa, com x=4 é essa daqui,")
% (find-slogansvideo "14:38" "etc...")
% (find-slogansvideo "14:40" "e também tem uma interseção com")
% (find-slogansvideo "14:42" "plano y=2.")

% (find-slogansvideo "14:45" "Então, nos primeiros semestres da")
% (find-slogansvideo "14:48" "pandemia os alunos ainda estavam")
% (find-slogansvideo "14:50" "conseguindo fazer esse tipo de coisa")
% (find-slogansvideo "14:51" "relativamente bem...")

% (find-slogansvideo "14:53" "depois eles começaram a ter muita")
% (find-slogansvideo "14:55" "dificuldade com isso. Algumas pessoas tinham")
% (find-slogansvideo "14:57" "bastante facilidade com isso e outras")
% (find-slogansvideo "14:58" "pessoas tinham uma dificuldade infinita que")
% (find-slogansvideo "15:00" "eu não sabia como resolver, e eu não")
% (find-slogansvideo "15:02" "sabia desmontar esse problema em vários")
% (find-slogansvideo "15:04" "pedaços menores...")

% (find-slogansvideo "15:07" "aí eu fui mudando esse problema pra")
% (find-slogansvideo "15:10" "outros problemas em que quando os alunos")
% (find-slogansvideo "15:12" "tinham dificuldade eu conseguia")
% (find-slogansvideo "15:16" "desmontar o problema em vários para eles")
% (find-slogansvideo "15:19" "conseguirem resolver tudo passo a passo...")

% (find-slogansvideo "15:21" "Então teve um certo momento - no semestre")
% (find-slogansvideo "15:24" "seguinte, 2021.1,")
% (find-slogansvideo "15:29" "em que eu passei um exercício no qual a")
% (find-slogansvideo "15:32" "superfície em que a gente tinha que")
% (find-slogansvideo "15:33" "trabalhar era essa daqui...")

% (find-slogansvideo "15:35" "repara que não é mais uma superfície")
% (find-slogansvideo "15:37" "dada por uma equação simples...")
% (find-slogansvideo "15:39" "uma fórmula simples, que os livros")
% (find-slogansvideo "15:43" "costumam usar... a fórmula que dá essa")
% (find-slogansvideo "15:45" "superfície aqui é uma fórmula que usa")
% (find-slogansvideo "15:46" "máximos e mínimos, os livros não fazem isso,")
% (find-slogansvideo "15:49" "os livros costumam evitar funções")
% (find-slogansvideo "15:52" "definidas por casos... e aí eu tava de")
% (find-slogansvideo "15:55" "propósito dando questões que")
% (find-slogansvideo "15:59" "os livros não tratavam, os alunos iam ter que")
% (find-slogansvideo "16:02" "aprender a trabalhar isso por chutar e")
% (find-slogansvideo "16:04" "testar...")

% (find-slogansvideo "16:06" "tinha toda uma metodologia pra isso,")
% (find-slogansvideo "16:08" "mas não bastava os alunos ficarem")
% (find-slogansvideo "16:10" "simplesmente procurando na internet onde")
% (find-slogansvideo "16:12" "tem vídeo pra resolver questões")
% (find-slogansvideo "16:15" "desse tipo porque ele não ia encontrar...")
% (find-slogansvideo "16:16" "quer dizer, não sei, né, mas eu já tinha")
% (find-slogansvideo "16:19" "procurado muito e nunca tinha encontrado")
% (find-slogansvideo "16:21" "grande coisa sobre como resolver")
% (find-slogansvideo "16:23" "questões desse tipo... então, uma das")
% (find-slogansvideo "16:26" "superfícies que a gente ia trabalhar")
% (find-slogansvideo "16:28" "nesses exercícios dava uma pirâmide, aqui...")
% (find-slogansvideo "16:31" "e uma outra dava uma cruz.")

% (find-slogansvideo "16:36" "aí eu fui melhorando esses exercícios um")
% (find-slogansvideo "16:39" "pouco, e deixa eu mostrar umas figuras do")
% (find-slogansvideo "16:41" "que que eu fui fazer... como é que isso foi")
% (find-slogansvideo "16:45" "virando... que que isso virou no primeiro")
% (find-slogansvideo "16:48" "semestre depois da pandemia...")

% (find-slogansvideo "16:52" "eu passei a usar essas figuras aqui pra...")
% (find-slogansvideo "16:54" "eu cheguei a fazer uma introdução")
% (find-slogansvideo "16:57" "usando Minecraft para")
% (find-slogansvideo "16:59" "mostrar que em alguns jogos a gente usa")
% (find-slogansvideo "17:02" "figuras que são principalmente feitas de")
% (find-slogansvideo "17:04" "polígonos, e no Minecraft muita coisa é")
% (find-slogansvideo "17:07" "feita com figuras feitas de cubos...")

% (find-slogansvideo "17:09" "e existe até um termo pra essas figuras")
% (find-slogansvideo "17:12" "feitas de poucos polígonos - esse termo é")
% (find-slogansvideo "17:15" "\"Low Poly\". Se você procurar na internet")
% (find-slogansvideo "17:18" "por ele você encontra várias coisas sobre")
% (find-slogansvideo "17:20" "essa estética de figuras feitas com")
% (find-slogansvideo "17:22" "poucos polígonos. E a gente ia trabalhar")
% (find-slogansvideo "17:25" "em superfícies")
% (find-slogansvideo "17:30" "feitas de polígonos, feitas de poucos")
% (find-slogansvideo "17:32" "polígonos...")

% (find-slogansvideo "17:34" "e a gente ia aprender a")
% (find-slogansvideo "17:37" "olhar pra um diagrama de numerozinhos,")
% (find-slogansvideo "17:40" "entender que superfície era essa, e às")
% (find-slogansvideo "17:43" "vezes esses diagramas de numerozinhos eram meio")
% (find-slogansvideo "17:44" "ambíguos... por exemplo, nesse caso aqui")
% (find-slogansvideo "17:46" "esse diagrama de numerozinhos dá")
% (find-slogansvideo "17:48" "a altura dos pontos de")
% (find-slogansvideo "17:49" "uma pirâmide, mas se a gente")
% (find-slogansvideo "17:53" "fizer esse truquinho aqui, que eu já vou")
% (find-slogansvideo "17:55" "mostrar em 3D...")

% (find-slogansvideo "17:57" "a gente chega uma figura que tem")
% (find-slogansvideo "18:00" "exatamente os mesmos númerozinhos, mas")
% (find-slogansvideo "18:03" "que nesse cantinho daquele ela tem um")
% (find-slogansvideo "18:06" "dente, a pirâmide tem um pedaço faltando...")

% (find-slogansvideo "18:09" "Deixa eu ver se eu consigo")
% (find-slogansvideo "18:12" "mostrar o vídeo... caramba, o vídeo está em")
% (find-slogansvideo "18:14" "outro lugar, então vou mostrar ele num")
% (find-slogansvideo "18:16" "ponto... num outro ponto desse vídeo eu")
% (find-slogansvideo "18:19" "vou mostrar uma animação de uma figura")
% (find-slogansvideo "18:21" "em 3D que mostra exatamente o que que")
% (find-slogansvideo "18:23" "acontece nesse nesse lugar esquisito.")

% (find-slogansvideo "18:28" "Agora deixa eu mostrar um outro slogan.")
% (find-slogansvideo "18:32" "É uma outra história de Geometria")
% (find-slogansvideo "18:34" "Analítica, só que essa é fictícia e essa é")
% (find-slogansvideo "18:36" "recente. Essa eu só inventei há pouco")
% (find-slogansvideo "18:39" "tempo atrás e eu ainda não apliquei nas")
% (find-slogansvideo "18:42" "minhas turmas, vou começar a aplicar na")
% (find-slogansvideo "18:44" "turma de Cálculo 2 desse semestre que vai")
% (find-slogansvideo "18:46" "vir agora, 2023.1.")

% (find-slogansvideo "18:50" "Então, é uma outra historinha sobre a")
% (find-slogansvideo "18:53" "Geometria Analítica... lembrem que")
% (find-slogansvideo "18:56" "em quase todas as minhas histórias em")
% (find-slogansvideo "18:58" "que o Bob aparece as histórias terminam")
% (find-slogansvideo "19:01" "com \"Seja como o Bob\"... e aí essa é uma")
% (find-slogansvideo "19:04" "história de Geometria Analítica em que")
% (find-slogansvideo "19:05" "os personagens são o Alex, o Bob o e Carlos...")
% (find-slogansvideo "19:08" "deixa eu aumentar um pouquinho aqui - não,")
% (find-slogansvideo "19:10" "deixa eu aumentar muito...")

% (find-slogansvideo "19:15" "então,")
% (find-slogansvideo "19:16" "nessa história daqui o Alex, o Bob e o")
% (find-slogansvideo "19:19" "Carlos fizeram Geometria Analítica")
% (find-slogansvideo "19:21" "juntos, e a última parte do curso era")
% (find-slogansvideo "19:24" "sobre R^3, e um dos assuntos que ia cair")
% (find-slogansvideo "19:26" "na prova dessa parte do curso era a")
% (find-slogansvideo "19:29" "fórmula para calcular distância entre")
% (find-slogansvideo "19:31" "duas retas...")
% (find-slogansvideo "19:32" "o termo comum em português para isso é")
% (find-slogansvideo "19:35" "\"distância entre retas reversas\".")

% (find-slogansvideo "19:39" "E aí os livros que eles estavam usando")
% (find-slogansvideo "19:43" "descreviam essa fórmula, e o Alex e o")
% (find-slogansvideo "19:46" "Carlos \"sabem\", entre aspas, que o objetivo")
% (find-slogansvideo "19:49" "de cada matéria de Matemática é fazer as")
% (find-slogansvideo "19:51" "pessoas aprenderem certos teoremas... então")
% (find-slogansvideo "19:53" "eles decoraram essa fórmula de distância")
% (find-slogansvideo "19:56" "entre retas reversas, e tentaram aplicar")
% (find-slogansvideo "19:58" "ela na prova...")

% (find-slogansvideo "20:00" "O Alex até conseguiu, mas a questão que")
% (find-slogansvideo "20:03" "caiu na prova tinha vários itens e cada")
% (find-slogansvideo "20:06" "item usava letras diferentes da fórmula")
% (find-slogansvideo "20:07" "que ele tinha que decorado, então ele")
% (find-slogansvideo "20:10" "precisou adaptar a fórmula dele... ele")
% (find-slogansvideo "20:11" "gastou um tempão com isso e ele só")
% (find-slogansvideo "20:14" "conseguiu fazer um item dessa")
% (find-slogansvideo "20:16" "questão, não conseguiu fazer os outros.")

% (find-slogansvideo "20:19" "E o Carlos... ele tinha decorado dessa")
% (find-slogansvideo "20:21" "fórmula, que é difícil, errado, e aí num")
% (find-slogansvideo "20:24" "determinado pontos da prova em que ele")
% (find-slogansvideo "20:25" "tentou aplicar a")
% (find-slogansvideo "20:27" "fórmula que ele tinha decorado errado")
% (find-slogansvideo "20:32" "ao invés de chegar num número")
% (find-slogansvideo "20:33" "teve um ponto em que")
% (find-slogansvideo "20:35" "as contas dele...")
% (find-slogansvideo "20:37" "bom, pra poder continuar aquelas contas")
% (find-slogansvideo "20:40" "ele ia precisar dividir um número")
% (find-slogansvideo "20:41" "negativo por um vetor, e ele não sabia como")
% (find-slogansvideo "20:44" "fazer isso... dica: NÃO DÁ.")

% (find-slogansvideo "20:49" "E não só isso, como tanto o Alex quanto")
% (find-slogansvideo "20:52" "o Carlos esqueceram a fórmula que eles")
% (find-slogansvideo "20:54" "tinham decorado logo depois da prova.")

% (find-slogansvideo "20:57" "Agora vamos pro Bob. A segunda coluna")
% (find-slogansvideo "20:59" "é sobre o Bob.")

% (find-slogansvideo "21:03" "O Bob estudou essa parte da matéria de")
% (find-slogansvideo "21:05" "um outro jeito. Ao invés dele pensar \"toda")
% (find-slogansvideo "21:08" "vez que eu precisar calcular distância")
% (find-slogansvideo "21:10" "entre duas retas e só usar a fórmula\", ou")
% (find-slogansvideo "21:12" "seja, ao invés dele sempre começar pela")
% (find-slogansvideo "21:14" "fórmula, ele considerou que tem muitos")
% (find-slogansvideo "21:17" "casos simples em que ele sabe calcular a")
% (find-slogansvideo "21:18" "distância entre as retas no olhômetro...")

% (find-slogansvideo "21:21" "Lembrem que aqui")
% (find-slogansvideo "21:29" "eu discutia como a")
% (find-slogansvideo "21:32" "gente fazer determinados exercícios")
% (find-slogansvideo "21:34" "apontando para pontos em R^3 numa")
% (find-slogansvideo "21:37" "numa estrutura de papel dessas")
% (find-slogansvideo "21:40" "daqui, tá... então,")

% (find-slogansvideo "21:42" "o Bob tinha uma certa prática com essas")
% (find-slogansvideo "21:44" "coisas, ele sabia visualizar certas retas")
% (find-slogansvideo "21:46" "muito simples muito bem, e aí ele sabia...")
% (find-slogansvideo "21:51" "voltando para cá...")

% (find-slogansvideo "21:54" "tem muitos casos simples em que ele, Bob,")
% (find-slogansvideo "21:57" "sabia calcular a distância entre retas no")
% (find-slogansvideo "22:00" "olhômetro - por exemplo o caso em que uma")
% (find-slogansvideo "22:02" "das retas é paralela ao eixo y...")

% (find-slogansvideo "22:07" "e aí a partir desses casos muito simples")
% (find-slogansvideo "22:09" "ele foi aprendendo como lidar com vários")
% (find-slogansvideo "22:11" "outros casos um pouco menos simples...")

% (find-slogansvideo "22:15" "e aí")
% (find-slogansvideo "22:17" "ele aprendeu a visualizar o que que")
% (find-slogansvideo "22:21" "aquela fórmula complicadíssima")
% (find-slogansvideo "22:22" "\"quer dizer\". Ele descobriu que")
% (find-slogansvideo "22:26" "aquela fórmula calcula a altura de um")
% (find-slogansvideo "22:28" "certo paralelepípedo - um pedaço da")
% (find-slogansvideo "22:30" "fórmula cálcula o volume de um")
% (find-slogansvideo "22:31" "paralelepípedo, um outro pedaço calcula a")
% (find-slogansvideo "22:34" "área da base do paralelepípedo, e a")
% (find-slogansvideo "22:36" "fórmula em si divide esse volume pela")
% (find-slogansvideo "22:38" "base e calcula a altura do")
% (find-slogansvideo "22:40" "paralelepípedo.")

% (find-slogansvideo "22:42" "E aí o Bob tratou essa fórmula como algo")
% (find-slogansvideo "22:46" "que generaliza vários casos simples que")
% (find-slogansvideo "22:48" "ele entende bem, em que ele consegue")
% (find-slogansvideo "22:50" "calcular distância entre duas retas por")
% (find-slogansvideo "22:52" "outros métodos... e aí ele usou esses casos")
% (find-slogansvideo "22:55" "simples para testar se a fórmula")
% (find-slogansvideo "22:57" "realmente dava o resultado que ele")
% (find-slogansvideo "22:59" "esperava.")

% (find-slogansvideo "23:00" "Repara, ao invés dele confiar")
% (find-slogansvideo "23:02" "automaticamente na fórmula ele foi")
% (find-slogansvideo "23:04" "testando a fórmula em determinados casos")
% (find-slogansvideo "23:07" "para ver se a fórmula realmente dava o")
% (find-slogansvideo "23:09" "resultado que deveria dar... ele tinha uma")
% (find-slogansvideo "23:13" "noção do que que a fórmula")
% (find-slogansvideo "23:14" "deveria dar.")

% (find-slogansvideo "23:17" "E aí isso aqui, esse pedaço aqui, é o que")
% (find-slogansvideo "23:20" "virou o slogan da página. Mas primeiro deixa")
% (find-slogansvideo "23:23" "eu ler esse parágrafo... tanto o Alex quanto o Bob")
% (find-slogansvideo "23:26" "quanto o Carlos \"estudaram pelo livro\", mas")
% (find-slogansvideo "23:29" "existem vários modos de \"estudar pelo")
% (find-slogansvideo "23:31" "livro\", e o Bob usou modos que nem o Alex")
% (find-slogansvideo "23:34" "nem o Carlos conheciam.")

% (find-slogansvideo "23:36" "E aí: nesse curso - Cálculo 2 - você vai")
% (find-slogansvideo "23:39" "aprender, e treinar, vários modos de")
% (find-slogansvideo "23:42" "estudar pelo livro que provavelmente vão")
% (find-slogansvideo "23:45" "ser totalmente novos para você.")

% (find-slogansvideo "23:48" "Tá, então,")
% (find-slogansvideo "23:51" "de vez em quando eu vou eu vou me")
% (find-slogansvideo "23:54" "referir a isso aqui... tipo quando os alunos")
% (find-slogansvideo "23:56" "acharem que basta decorar umas")
% (find-slogansvideo "23:58" "fórmulas eu vou dizer \"releia o slide")
% (find-slogansvideo "24:01" "sobre retas reversas\", ou vou repetir \"em")
% (find-slogansvideo "24:05" "Cálculo 2 você vai aprender vários modos")
% (find-slogansvideo "24:07" "novos de estudar pelo livro")
% (find-slogansvideo "24:10" "e treinar eles, e eles vão ser")
% (find-slogansvideo "24:12" "completamente novos para você\".")

% (find-slogansvideo "24:19" "Tem umas idéias importantíssimas")
% (find-slogansvideo "24:22" "escondidas aqui nesse parágrafinho mas eu")
% (find-slogansvideo "24:25" "acho que eu vou voltar para elas depois, tá...")
% (find-slogansvideo "24:26" "Por enquanto deixa eu só contar pra")
% (find-slogansvideo "24:30" "vocês que vai ter mais coisa aqui.")

% (find-slogansvideo "24:34" "Então, voltando...")
% (find-slogansvideo "24:40" "um slogan que eu tenho usado muito nos")
% (find-slogansvideo "24:43" "meus cursos é \"Releia a dica 7\".")
% (find-slogansvideo "24:47" "Lembrem que... bom,")
% (find-slogansvideo "24:50" "aqui tem um slide cujo título é")
% (find-slogansvideo "24:54" "\"Releia a dica 7\", é que tem todas as")
% (find-slogansvideo "24:57" "dicas que eu usava pra GA, mas eu já")
% (find-slogansvideo "25:00" "dou bastante ênfase nessa dica 7 daqui...")

% (find-slogansvideo "25:06" "E na verdade ele tem muitas, muitas, muitas")
% (find-slogansvideo "25:08" "idéias aqui dentro. Dá pras pessoas")
% (find-slogansvideo "25:10" "entenderem isso aqui superficialmente, e")
% (find-slogansvideo "25:12" "aos pouquinhos eu vou mostrando que em")
% (find-slogansvideo "25:14" "cada item daqui tem várias idéias")
% (find-slogansvideo "25:17" "escondidas que você pode ir entendendo")
% (find-slogansvideo "25:19" "aos poucos.")

% (find-slogansvideo "25:25" "Tem um trecho daquele vídeo sobre aulas")
% (find-slogansvideo "25:27" "por Telegram no qual eu falo sobre isso...")
% (find-slogansvideo "25:28" "se vocês quiserem ver que trecho é esse")
% (find-slogansvideo "25:31" "ele começa no 4:10, deixa eu mostrar")
% (find-slogansvideo "25:33" "como ele aparece aqui na página...")
% (find-slogansvideo "25:36" "tá aqui: \"Eu transformei todo o material")
% (find-slogansvideo "25:39" "que eu produzi pra Geometria Analítica")
% (find-slogansvideo "25:41" "em uma coisa chamada Material Complementar")
% (find-slogansvideo "25:43" "pra Geometria Analítica, blablablá\"...")

% (find-slogansvideo "25:50" "Bom, voltando...")
% (find-slogansvideo "26:01" "então, voltando, peraí...")
% (find-slogansvideo "26:08" "deixa eu comentar algumas coisas")
% (find-slogansvideo "26:12" "sobre essa dica 7 que nem todo mundo")
% (find-slogansvideo "26:15" "nota... aliás, que os alunos demoravam pra")
% (find-slogansvideo "26:18" "entender. Essa dica 7 ela é incrivelmente")
% (find-slogansvideo "26:20" "geral, ela funciona pra um monte de tipos de")
% (find-slogansvideo "26:24" "pessoas... e lembrem que no outro vídeo eu")
% (find-slogansvideo "26:27" "falava sobre")
% (find-slogansvideo "26:32" "um professor que achava que um determinado")
% (find-slogansvideo "26:34" "passo era óbvio, o aluno")
% (find-slogansvideo "26:37" "que não entendia aquele passo, e aí o")
% (find-slogansvideo "26:39" "professor dizia \"esse passo é óbvio sim\"...")
% (find-slogansvideo "26:41" "aí eu contava várias versões dessa")
% (find-slogansvideo "26:43" "história, e, algumas versões o aluno ia")
% (find-slogansvideo "26:45" "para casa estudar e ele virava a pessoa")
% (find-slogansvideo "26:46" "para quem aquele passo era óbvio.")

% (find-slogansvideo "26:49" "Então, essa Dica 7 ela também tem várias")
% (find-slogansvideo "26:51" "idéias sobre você virar outra pessoa.")
% (find-slogansvideo "26:53" "Os personagens dela são personagens que")
% (find-slogansvideo "26:56" "você pode virar, você pode tentar fazer o")
% (find-slogansvideo "26:59" "papel deles de propósito num")
% (find-slogansvideo "27:01" "determinado momento, e a primeira coisa")
% (find-slogansvideo "27:03" "que eu quero comentar agora é o seguinte...")

% (find-slogansvideo "27:07" "Nessa dica 7 eu")
% (find-slogansvideo "27:16" "sugiro que você teste se uma solução sua")
% (find-slogansvideo "27:19" "tá bem escrita submetendo ela a várias")
% (find-slogansvideo "27:21" "pessoas. As pessoas dos itens (a) e (b) são")
% (find-slogansvideo "27:24" "você mesmo logo depois você escrevê-la...")

% (find-slogansvideo "27:27" "\"releia e veja se ela está clara\"... e")
% (find-slogansvideo "27:30" "\"você mesmo horas depois ou no dia seguinte,")
% (find-slogansvideo "27:32" "quando você não lembrar mais do que você")
% (find-slogansvideo "27:34" "pensava quando você a escreveu\". E aí depois")
% (find-slogansvideo "27:37" "tem alguns itens nos quais eu falo sobre")
% (find-slogansvideo "27:39" "submeter o que você escreveu")
% (find-slogansvideo "27:42" "a outras pessoas... as pessoas muito tímidas")
% (find-slogansvideo "27:45" "elas vão ter muita dificuldade com esses")
% (find-slogansvideo "27:47" "itens daqui - o item (c), em que você submete a")
% (find-slogansvideo "27:50" "um colega que seja muito seu amigo, o item (d),")
% (find-slogansvideo "27:52" "em que você submete pra um colega que seja")
% (find-slogansvideo "27:53" "menos seu amigo... e o item (e) é o")
% (find-slogansvideo "27:56" "monitor ou professor.")

% (find-slogansvideo "27:59" "Eu próprio tinha muita dificuldade com")
% (find-slogansvideo "28:01" "isso. Quando eu tava na graduação eu era")
% (find-slogansvideo "28:03" "patologicamente tímido, então o que")
% (find-slogansvideo "28:05" "acontecia era que eu relia as minhas")
% (find-slogansvideo "28:08" "soluções centenas vezes até achar que eu")
% (find-slogansvideo "28:12" "podia mostrar elas para alguém.")

% (find-slogansvideo "28:14" "Então eu ficava muito aqui nos itens (a) e")
% (find-slogansvideo "28:18" "(b), mas o objetivo desse processo")
% (find-slogansvideo "28:22" "daqui é você se transformar numa pessoa")
% (find-slogansvideo "28:24" "autônoma, que sabe vários modos de")
% (find-slogansvideo "28:27" "estudar pelo livro e em quase todas")
% (find-slogansvideo "28:29" "esses modos você vai ter que \"chutar e")
% (find-slogansvideo "28:32" "testar\", no sentido de que você vai ter")
% (find-slogansvideo "28:34" "que escrever a sua idéia e depois testar")
% (find-slogansvideo "28:36" "a sua idéia para ver se ela tá clara")
% (find-slogansvideo "28:38" "relendo e ela pensando sobre ela de várias")
% (find-slogansvideo "28:40" "formas, e")
% (find-slogansvideo "28:42" "em algum dia você vai chegar no ponto em")
% (find-slogansvideo "28:45" "que você próprio consegue testar")
% (find-slogansvideo "28:47" "praticamente tudo que você faz - mas até")
% (find-slogansvideo "28:49" "lá é um longo processo...")

% (find-slogansvideo "28:52" "então o objetivo é você chegar a ser a")
% (find-slogansvideo "28:55" "pessoa que consegue resolver tudo")
% (find-slogansvideo "29:00" "virando os personagens a e b - o")
% (find-slogansvideo "29:03" "personagem que relê o que escreveu")
% (find-slogansvideo "29:05" "logo depois de escrever e o personagem")
% (find-slogansvideo "29:07" "que relê o que escreveu um tempo depois,")
% (find-slogansvideo "29:12" "ou tendo esquecido os detalhes de")
% (find-slogansvideo "29:14" "verdade ou tendo fingido que esqueceu os")
% (find-slogansvideo "29:16" "detalhes e relendo aquilo como se você")
% (find-slogansvideo "29:18" "fosse uma pessoa totalmente diferente da")
% (find-slogansvideo "29:21" "pessoa que escreveu originalmente.")

% (find-slogansvideo "29:25" "Voltando...")
% (find-slogansvideo "29:27" "tem essa idéia daqui, de... repara:")
% (find-slogansvideo "29:30" "o item (c) diz")
% (find-slogansvideo "29:34" "\"submeta a sua solução a um colega que")
% (find-slogansvideo "29:37" "seja muito seu amigo\", e o item (d) diz")
% (find-slogansvideo "29:38" "\"submeta a um colega que")
% (find-slogansvideo "29:42" "seja menos seu amigo do que o outro\".")

% (find-slogansvideo "29:44" "Eu acabo citando isso em vários lugares.")
% (find-slogansvideo "29:47" "Eu acabei não botando os links aqui, mas")
% (find-slogansvideo "29:50" "tem vários lugares em que eu digo...")
% (find-slogansvideo "29:55" "por exemplo alguém me mostrava uma coisa")
% (find-slogansvideo "30:01" "e eu dizia: olha, eu não posso opinar")
% (find-slogansvideo "30:04" "nisso aí porque eu só posso dizer que tá")
% (find-slogansvideo "30:07" "bom se eu for fazer o papel do colega")
% (find-slogansvideo "30:09" "muito seu amigo... o colega muito seu")
% (find-slogansvideo "30:12" "amigo é o cara que relê a sua solução")
% (find-slogansvideo "30:15" "50 vezes até ele entender, e aí ele diz:")
% (find-slogansvideo "30:18" "ah entendi!...")

% (find-slogansvideo "30:21" "o colega menos seu amigo ele vai ler o que")
% (find-slogansvideo "30:24" "você escreveu e na hora ele vai dizer")
% (find-slogansvideo "30:26" "\"entendi\" ou \"não entendi\"... ele não vai")
% (find-slogansvideo "30:28" "tentar reler 50 vezes. E às vezes é")
% (find-slogansvideo "30:32" "perigoso eu fazer o papel do")
% (find-slogansvideo "30:34" "colega muito seu amigo porque se eu")
% (find-slogansvideo "30:36" "fizer isso as pessoas vão achar que o")
% (find-slogansvideo "30:38" "que elas escreveram tá bom, e aí quando")
% (find-slogansvideo "30:40" "chegar na prova elas vão escrever")
% (find-slogansvideo "30:42" "alguma coisa daquele jeito, e quando eu")
% (find-slogansvideo "30:46" "der uma nota baixa e eu disser")
% (find-slogansvideo "30:48" "\"isso aqui tá muito difícil de entender\",")
% (find-slogansvideo "30:49" "\"falta detalhe\", e coisas assim, elas vão")
% (find-slogansvideo "30:52" "dizer: mas professor, no dia tal você")
% (find-slogansvideo "30:54" "disse que tava bom...")

% (find-slogansvideo "30:55" "Então eu tomo muito cuidado com essa")
% (find-slogansvideo "30:58" "história, em alguns momentos eu digo pros")
% (find-slogansvideo "31:00" "alunos... caramba, eu devia ter posto os")
% (find-slogansvideo "31:02" "links disso aqui, vou tentar botar os links")
% (find-slogansvideo "31:04" "depois - links pra várias páginas em que")
% (find-slogansvideo "31:05" "eu disse pros alunos: \"olha, aqui eu não")
% (find-slogansvideo "31:08" "posso fazer o papel do colega muito seu")
% (find-slogansvideo "31:09" "amigo, tá?\"")

% (find-slogansvideo "31:14" "Mas na prova eles iam ter que saber que")
% (find-slogansvideo "31:18" "eu ia ler as respostas deles não como")
% (find-slogansvideo "31:22" "\"colega muito seu amigo\" mas como \"colega")
% (find-slogansvideo "31:24" "menos seu amigo\", e eles tinham que ter")
% (find-slogansvideo "31:26" "prática com isso.")

% (find-slogansvideo "31:28" "Então o ideal mesmo é que quando você")
% (find-slogansvideo "31:32" "faz esse exercício aqui de submeter o")
% (find-slogansvideo "31:34" "que você escreveu a várias pessoas")
% (find-slogansvideo "31:36" "você aos pouquinhos consiga fazer tanto")
% (find-slogansvideo "31:38" "o papel da pessoa que é o colega muito")
% (find-slogansvideo "31:42" "seu amigo quanto o papel da pessoa que é")
% (find-slogansvideo "31:45" "um colega menos seu amigo. Mesmo quando")
% (find-slogansvideo "31:47" "você próprio tá relendo a sua solução")
% (find-slogansvideo "31:51" "você pode reler ela fazendo papel da")
% (find-slogansvideo "31:53" "pessoa (c), o colega que é muito seu")
% (find-slogansvideo "31:55" "amigo e você pode reler ela como uma")
% (find-slogansvideo "31:58" "pessoa (d),")
% (find-slogansvideo "32:01" "de uma forma mais benevolente, em que")
% (find-slogansvideo "32:04" "você se dispõe a entender as coisas que")
% (find-slogansvideo "32:06" "não tão claras, ou de uma forma muito")
% (find-slogansvideo "32:08" "rigorosa, em que toda vez que você")
% (find-slogansvideo "32:11" "encontrar algo que esteja ambíguo você")
% (find-slogansvideo "32:12" "vai de propósito interpretar aquilo da")
% (find-slogansvideo "32:15" "forma errada.")

% (find-slogansvideo "32:17" "Então deixa só repetir de novo: o")
% (find-slogansvideo "32:20" "objetivo disso aqui é você aprender a")
% (find-slogansvideo "32:22" "fazer todos esses papéis.")

% (find-slogansvideo "32:26" "Voltando...")
% (find-slogansvideo "32:29" "aqui no final também tem uma outra coisa")
% (find-slogansvideo "32:32" "que vai acabar sendo muito importante:")
% (find-slogansvideo "32:33" "essa frase aqui, ó. Se as outras pessoas")
% (find-slogansvideo "32:37" "acharem que ler a sua solução é um")
% (find-slogansvideo "32:39" "sofrimento, isso é mau sinal; se as outras")
% (find-slogansvideo "32:42" "pessoas acharem que a sua solução está")
% (find-slogansvideo "32:43" "claríssima e que elas devem estudar com")
% (find-slogansvideo "32:45" "você, isso é bom sinal.")

% (find-slogansvideo "32:48" "Então repara que essa página aqui,")
% (find-slogansvideo "32:53" "cujo título era \"Releia a dica 7\", ela")
% (find-slogansvideo "32:56" "não termina com \"Seja como o Bob!\". Na verdade")
% (find-slogansvideo "32:59" "aqui os personagens nem tem nomes, mas o")
% (find-slogansvideo "33:03" "objetivo é você virar a pessoa...")
% (find-slogansvideo "33:06" "essa pessoa daqui: a pessoa que as outras")
% (find-slogansvideo "33:09" "pessoas...")
% (find-slogansvideo "33:10" "elas acham que vale a pena estudar com")
% (find-slogansvideo "33:12" "você.")

% (find-slogansvideo "33:16" "Voltando...")
% (find-slogansvideo "33:25" "eu vou ter que voltar para várias coisas")
% (find-slogansvideo "33:26" "que eu já mostrei depois tá, mas deixa eu")
% (find-slogansvideo "33:29" "apresentar um montão de idéias antes...")
% (find-slogansvideo "33:30" "depois vou tentar conectar elas aos")
% (find-slogansvideo "33:33" "pouquinhos.")

% (find-slogansvideo "33:35" "Deixa eu fazer alguns comentários sobre")
% (find-slogansvideo "33:37" "uma questão que que era muito importante")
% (find-slogansvideo "33:40" "em Cálculo 2,")
% (find-slogansvideo "33:42" "e num determinado semestre eu dei")
% (find-slogansvideo "33:45" "não me lembro se foi um mini-teste ou")
% (find-slogansvideo "33:47" "uma prova sobre ela, e os alunos se deram")
% (find-slogansvideo "33:49" "catastroficamente mal...")

% (find-slogansvideo "33:51" "Era o seguinte. Os alunos costumam achar")
% (find-slogansvideo "33:54" "que basta eles decorarem determinadas")
% (find-slogansvideo "33:56" "fórmulas e teoremas, né?")
% (find-slogansvideo "33:58" "Então muitos alunos decoram a fórmula do")
% (find-slogansvideo "34:01" "Teorema Fundamental do Cálculo")
% (find-slogansvideo "34:08" "e eles acham que eles podem aplicar")
% (find-slogansvideo "34:10" "aquilo em tudo, e tem determinadas")
% (find-slogansvideo "34:12" "situações em que se eles aplicarem aquela")
% (find-slogansvideo "34:14" "fórmula dá um resultado errado...")

% (find-slogansvideo "34:18" "Então teve um semestre que eu dei uma")
% (find-slogansvideo "34:22" "questão")
% (find-slogansvideo "34:26" "em que se eles calculassem a área de uma")
% (find-slogansvideo "34:29" "determinada coisa usando o Teorema")
% (find-slogansvideo "34:31" "Fundamental do Cálculo dava um resultado")
% (find-slogansvideo "34:33" "ERRADO, e se eles calculassem aquilo")
% (find-slogansvideo "34:35" "fazendo o desenho eles chegavam no resultado")
% (find-slogansvideo "34:37" "certo, e")
% (find-slogansvideo "34:40" "muitos alunos chegavam a resultados em que")
% (find-slogansvideo "34:43" "eles simplesmente diziam no final:")
% (find-slogansvideo "34:44" "\"então 3=4!\"")

% (find-slogansvideo "34:49" "E aí eu vi que nenhum aluno... não, não; ou")
% (find-slogansvideo "34:54" "nenhum aluno ou só um aluno teve coragem de")
% (find-slogansvideo "34:56" "escrever algo tipo \"esse resultado tá")
% (find-slogansvideo "34:57" "errado, mas eu não sei porquê\".")

% (find-slogansvideo "35:00" "Eles achavam que eles tinham que")
% (find-slogansvideo "35:03" "escrever tudo em tom de certeza.")

% (find-slogansvideo "35:08" "Uma das idéias que está escondida aqui")
% (find-slogansvideo "35:10" "na dica 7 é o seguinte.")

% (find-slogansvideo "35:14" "Primeiro deixa eu voltar a uma idéia")
% (find-slogansvideo "35:17" "que eu contei no outro vídeo. No outro")
% (find-slogansvideo "35:19" "vídeo eu falava muito sobre passos")
% (find-slogansvideo "35:23" "que são óbvios e passos que são óbvios pra")
% (find-slogansvideo "35:26" "pessoas que estão num determinado nível")
% (find-slogansvideo "35:28" "mas não são óbvios pra pessoas")
% (find-slogansvideo "35:31" "que estão num nível abaixo, e eu falava que")
% (find-slogansvideo "35:34" "quando a gente aprende a ler textos de")
% (find-slogansvideo "35:37" "matemática em voz alta bem")
% (find-slogansvideo "35:39" "a gente consegue sinalizar no tom com que")
% (find-slogansvideo "35:42" "a gente tá lendo o que que é mais óbvio, o")
% (find-slogansvideo "35:43" "que que é menos óbvio, qual é o nível de")
% (find-slogansvideo "35:46" "dificuldade de cada passo, e coisas assim.")

% (find-slogansvideo "35:49" "Se as pessoas exercitam muito essa dica")
% (find-slogansvideo "35:51" "7 de estudar junto com os colegas e")
% (find-slogansvideo "35:53" "fazer vários papéis")
% (find-slogansvideo "35:56" "elas acabam aprendendo a sinalizar uma")
% (find-slogansvideo "35:58" "outra coisa que é super importante, que é")
% (find-slogansvideo "36:01" "GRAU DE CERTEZA. Se elas estão estudando")
% (find-slogansvideo "36:03" "junto com uma outra pessoa algo que")
% (find-slogansvideo "36:06" "que elas estão descobrindo aos poucos")
% (find-slogansvideo "36:09" "elas vão conseguir sinalizar algo tipo")
% (find-slogansvideo "36:12" "\"esse passo aqui é claríssimo e eu sei")
% (find-slogansvideo "36:15" "explicar os detalhes\" e tem um outro")
% (find-slogansvideo "36:17" "passo que elas vão usar outro tom de voz")
% (find-slogansvideo "36:18" "para dizer \"eu acho que é desse jeito\".")

% (find-slogansvideo "36:23" "E quando os alunos fizeram essa questão")
% (find-slogansvideo "36:25" "sobre o TFC2 e chegaram a 3=4")
% (find-slogansvideo "36:28" "nenhum desses alunos conseguia indicar")
% (find-slogansvideo "36:34" "que aquele passo tava esquisito, que")
% (find-slogansvideo "36:36" "ele passo tava errado.")

% (find-slogansvideo "36:37" "Deixa eu mostrar")
% (find-slogansvideo "36:38" "como é que é essa questão se transformou")
% (find-slogansvideo "36:40" "com o tempo. Teve uma prova em que eu")
% (find-slogansvideo "36:43" "avisei que eu ia dar uma questão sobre")
% (find-slogansvideo "36:45" "o TFC2, e eu até disse para eles")
% (find-slogansvideo "36:48" "consultarem as versões anteriores dessa...")
% (find-slogansvideo "36:52" "de questões parecidas com aquilo, e")
% (find-slogansvideo "36:56" "nessa prova o que eu dei foi o seguinte...")

% (find-slogansvideo "36:59" "Isso aqui é o gabarito da questão 3,")
% (find-slogansvideo "37:01" "deixa eu voltar pro enunciado da")
% (find-slogansvideo "37:04" "questão 3... eu dei a questão desse jeito.")

% (find-slogansvideo "37:09" "Deixa eu dar um zoom aqui...")
% (find-slogansvideo "37:13" "Nesse semestre eu tava... pra cada teorema eu")
% (find-slogansvideo "37:16" "tava separando a fórmula do teorema e as")
% (find-slogansvideo "37:19" "hipóteses do teorema, e eu avisava pros")
% (find-slogansvideo "37:22" "os alunos que às vezes quando as")
% (find-slogansvideo "37:23" "hipóteses não forem cumpridas a fórmula")
% (find-slogansvideo "37:25" "vai dar resultados errados, e eu também")
% (find-slogansvideo "37:27" "tava dando nomes pras fórmulas.")

% (find-slogansvideo "37:30" "Então isso aqui é a fórmula do TFC2, e eu")
% (find-slogansvideo "37:34" "disse: mostre que quando a, esse limite")
% (find-slogansvideo "37:37" "de integração daqui, é 1, e b, que é esse")
% (find-slogansvideo "37:40" "limite de integração daqui, é 3, e")
% (find-slogansvideo "37:42" "quando a função F é essa daqui,")
% (find-slogansvideo "37:44" "a fórmula [TFC2] dá um resultado falso.")

% (find-slogansvideo "37:49" "E aí eu dou umas dicas, e aí")
% (find-slogansvideo "37:52" "o gabarito dessa questão")
% (find-slogansvideo "37:56" "é isso aqui...")
% (find-slogansvideo "38:00" "o gráfico da função F é esse,")
% (find-slogansvideo "38:03" "o gráfico da derivada da F é esse aqui,")
% (find-slogansvideo "38:06" "o que a gente precisava calcular era")
% (find-slogansvideo "38:09" "uma integral dessa derivada daqui")
% (find-slogansvideo "38:13" "e aí a integral dava essa áreazinha daqui...")

% (find-slogansvideo "38:18" "E aí aqui eu uso esses \"\\underbrace\"s pra")
% (find-slogansvideo "38:21" "indicar resultados parciais, e essa área")
% (find-slogansvideo "38:25" "daqui dava 3 - dá para ver pelo desenho...")
% (find-slogansvideo "38:29" "se a gente calcula")
% (find-slogansvideo "38:31" "isso aqui pelo operador de diferença a")
% (find-slogansvideo "38:35" "gente obtém 5, então")
% (find-slogansvideo "38:38" "essa igualdade aqui tá dizendo que 3=5,")
% (find-slogansvideo "38:40" "mas a gente vai tratar ela")
% (find-slogansvideo "38:42" "como uma comparação, e o resultado dessa")
% (find-slogansvideo "38:44" "comparação daqui é falso - 3=5 dá falso.")

% (find-slogansvideo "38:53" "Bom, deixa eu só mencionar uma coisa")
% (find-slogansvideo "38:56" "rapidinho... eu tenho feito os gabaritos de")
% (find-slogansvideo "38:58" "forma que eles acabam sendo muito úteis")
% (find-slogansvideo "39:01" "depois para discutir modos de escrever.")

% (find-slogansvideo "39:06" "Tá, mas deixa eu voltar.")
% (find-slogansvideo "39:11" "uma outra coisa que eu tenho apresentado")
% (find-slogansvideo "39:12" "nos cursos é o seguinte.")

% (find-slogansvideo "39:20" "Se alguém quiser ver como eu apresentei")
% (find-slogansvideo "39:22" "isso naquelas legendas do \"Sobre aulas por")
% (find-slogansvideo "39:25" "Telegram\" esse trecho começa no 33:31.")
% (find-slogansvideo "39:28" "Deixa eu abrir a página aqui...")

% (find-slogansvideo "39:33" "Eu falei um pouquinho sobre como é que")
% (find-slogansvideo "39:35" "eu apresentava em Cálculo 2")
% (find-slogansvideo "39:36" "que expressões matemáticas tinham que ser")
% (find-slogansvideo "39:41" "interpretadas como árvores, e o Carlos")
% (find-slogansvideo "39:44" "Tomei, que era o organizador dessas")
% (find-slogansvideo "39:47" "reuniões por Zoom, ficou empolgadíssimo...")

% (find-slogansvideo "39:52" "Mas voltando...")
% (find-slogansvideo "39:55" "eu aos pouquinhos fui desenvolvendo")
% (find-slogansvideo "39:58" "modos cada vez melhores de apresentar essa")
% (find-slogansvideo "40:00" "ideéia de que a gente vai tratar")
% (find-slogansvideo "40:02" "expressões matemáticas como árvores...")
% (find-slogansvideo "40:07" "aqui tem um pointer pra um quadro do")
% (find-slogansvideo "40:10" "último semestre...")

% (find-slogansvideo "40:11" "então, no quadro eu usava")
% (find-slogansvideo "40:13" "essas figurinhas daqui... eu começava")
% (find-slogansvideo "40:16" "mostrando que árvores normalmente são")
% (find-slogansvideo "40:17" "são representadas desse jeito,")
% (find-slogansvideo "40:27" "assim, com bolinhas...")

% (find-slogansvideo "40:36" "mas os programas que eu tava usando iam")
% (find-slogansvideo "40:39" "representar árvores de um outro jeito que era")
% (find-slogansvideo "40:41" "muito mais fácil de fazer em ASCII...")
% (find-slogansvideo "40:42" "então a gente tinha que imaginar que")
% (find-slogansvideo "40:45" "essa árvore é transformada numa árvore")
% (find-slogansvideo "40:46" "desse tipo daqui simplesmente porque é")
% (find-slogansvideo "40:48" "muito mais fácil fazer um programa para")
% (find-slogansvideo "40:50" "desenhar isso do que fazer o programa")
% (find-slogansvideo "40:52" "para desenhar as bolinhas chiques.")

% (find-slogansvideo "40:55" "E aí no último semestre eu já tinha")
% (find-slogansvideo "41:00" "algumas figuras para isso...")
% (find-slogansvideo "41:04" "eu fiz um programa...")
% (find-slogansvideo "41:08" "umas funções do Maxima que pegavam")
% (find-slogansvideo "41:11" "expressões do Maxima e mostravam a")
% (find-slogansvideo "41:13" "representação em árvore delas.")
% (find-slogansvideo "41:15" "Deixa eu ver se eu consigo mostrar...")

% (find-slogansvideo "41:20" "Aqui.")
% (find-slogansvideo "41:24" "Então MV2 era uma determinada fórmula")
% (find-slogansvideo "41:27" "na sintaxe do Maxima... primeiro eu defino")
% (find-slogansvideo "41:31" "ela e depois o Maxima representa ela na")
% (find-slogansvideo "41:33" "notação 2D preferida dele, e aí eu rodava")
% (find-slogansvideo "41:35" "o meu programinha pra mostrar como era a")
% (find-slogansvideo "41:37" "representação interna disso aqui")
% (find-slogansvideo "41:39" "em árvore, e as pessoas viam que a")
% (find-slogansvideo "41:43" "representação interna")
% (find-slogansvideo "41:44" "era essa... essa integral daqui virava uma")
% (find-slogansvideo "41:46" "operação \"integrate\", que tinha quatro")
% (find-slogansvideo "41:49" "argumentos, o primeiro argumento era o")
% (find-slogansvideo "41:52" "que tava dentro da integral, o segundo")
% (find-slogansvideo "41:54" "era a variável de integração e os outros")
% (find-slogansvideo "41:56" "dois eram os limites de integração...")

% (find-slogansvideo "42:01" "o operador central disso aqui era uma")
% (find-slogansvideo "42:04" "igualdade, então")
% (find-slogansvideo "42:07" "o lado esquerdo da igualdade era essa")
% (find-slogansvideo "42:09" "integral daqui, e o lado direito da")
% (find-slogansvideo "42:11" "integral era isso aqui...")

% (find-slogansvideo "42:13" "e durante a aula os alunos até me")
% (find-slogansvideo "42:15" "perguntavam qual era a representação em")
% (find-slogansvideo "42:17" "árvore de determinadas coisas, e eu rodava")
% (find-slogansvideo "42:19" "isso no Maxima na hora e mostrava qual")
% (find-slogansvideo "42:22" "era o resultado.")

% (find-slogansvideo "42:23" "E eu também mostrei pra eles que se você")
% (find-slogansvideo "42:25" "pega um outro programa de computação")
% (find-slogansvideo "42:27" "simbólica, por exemplo o SymPy...")
% (find-slogansvideo "42:32" "o SymPy usa uma representação interna")
% (find-slogansvideo "42:35" "um pouco diferente...")
% (find-slogansvideo "42:39" "peraí, deixa eu ver se eu consigo dar")
% (find-slogansvideo "42:41" "zoom nisso...")
% (find-slogansvideo "42:43" "consigo, mas fica meio feinho...")

% (find-slogansvideo "42:47" "essa expressão daqui, x^x + 42,")
% (find-slogansvideo "42:50" "virava isso... até aqui nada de muito")
% (find-slogansvideo "42:53" "extraordinário, a não ser que a soma")
% (find-slogansvideo "42:55" "virou \"Add\" e a potência virou \"Pow\"...")

% (find-slogansvideo "43:02" "E aí essa")
% (find-slogansvideo "43:07" "essa soma daqui, de f(x) com uma")
% (find-slogansvideo "43:09" "determinada derivada, virava essa coisa")
% (find-slogansvideo "43:12" "esquisita daqui... na verdade isso aqui é")
% (find-slogansvideo "43:14" "uma segunda derivada...")

% (find-slogansvideo "43:15" "Então com isso os alunos entendiam que")
% (find-slogansvideo "43:20" "cada programa usa uma representação em")
% (find-slogansvideo "43:22" "árvore diferente, e quando a gente lê um")
% (find-slogansvideo "43:25" "livro de matemática a gente não tá vendo")
% (find-slogansvideo "43:27" "qual é a representação em árvore por trás...")

% (find-slogansvideo "43:29" "Às vezes a gente vai ter que improvisar um")
% (find-slogansvideo "43:30" "pouco, a gente vai ter que fazer uma")
% (find-slogansvideo "43:31" "hipótese, e pode ser que a nossa hipótese")
% (find-slogansvideo "43:34" "seja tão boa quanto a do nosso colega, e")
% (find-slogansvideo "43:37" "outro colega tenha feito uma outra hipótese")
% (find-slogansvideo "43:39" "totalmente diferente de como")
% (find-slogansvideo "43:42" "representar determinadas coisas em")
% (find-slogansvideo "43:44" "árvore.")

% (find-slogansvideo "43:46" "Aqui também tem")
% (find-slogansvideo "43:49" "algumas coisas que eu usei nesse")
% (find-slogansvideo "43:51" "exercício do último semestre...")
% (find-slogansvideo "43:54" "deixa eu ver...")

% (find-slogansvideo "44:00" "Eu também mostrei que")
% (find-slogansvideo "44:06" "tem determinadas as coisas que a gente")
% (find-slogansvideo "44:07" "não pode escrever porque elas não têm")
% (find-slogansvideo "44:09" "representação em árvore - por exemplo")
% (find-slogansvideo "44:12" "dy/dx vai ter uma representação")
% (find-slogansvideo "44:16" "em árvore, porque é uma derivada, mas dx")
% (find-slogansvideo "44:20" "sozinho não tem...")

% (find-slogansvideo "44:22" "e, pior ainda, vai ter um")
% (find-slogansvideo "44:24" "determinado momento do curso em que...")
% (find-slogansvideo "44:28" "deixa eu mostrar o slide disso aqui...")

% (find-slogansvideo "44:32" "eu falo sobre a linguagem de Cálculo 2")
% (find-slogansvideo "44:35" "e eu digo isso aqui, ó...")

% (find-slogansvideo "44:39" "primeiro - primeira péssima notícia:")
% (find-slogansvideo "44:44" "nenhum livro define precisamente a")
% (find-slogansvideo "44:47" "gramática da linguagem de Cálculo 2.")
% (find-slogansvideo "44:49" "você vai ter que deduzir qual é a")
% (find-slogansvideo "44:51" "gramática, qual é a linguagem válida,")
% (find-slogansvideo "44:53" "lendo os livros do curso... não é que nem")
% (find-slogansvideo "44:56" "C em que tem um apêndice no qual você tem")
% (find-slogansvideo "44:58" "a descrição em BNF de qual é a linguagem.")

% (find-slogansvideo "45:00" "A linguagem de Cálculo 2")
% (find-slogansvideo "45:02" "você vai ter que meio que adivinhar ela,")
% (find-slogansvideo "45:04" "vai ter que deduzir qual é ela...")
% (find-slogansvideo "45:07" "então você vai ter que fazer as suas")
% (find-slogansvideo "45:10" "hipóteses, vai ter que chutar e testar")
% (find-slogansvideo "45:11" "bastante, e discutir com seus colegas,")
% (find-slogansvideo "45:13" "e comigo e com o monitor.")

% (find-slogansvideo "45:16" "E péssima notícia número 2:")
% (find-slogansvideo "45:18" "Cálculo 2 não tem uma linguagem só,")
% (find-slogansvideo "45:20" "tem várias! Em alguns momentos do curso")
% (find-slogansvideo "45:23" "a gente vai permitir a notação de Leibniz,")
% (find-slogansvideo "45:25" "na qual a gente pode falar de dx e dy")
% (find-slogansvideo "45:28" "sozinhos, e em outras partes do curso")
% (find-slogansvideo "45:32" "isso vai ser proibido...")

% (find-slogansvideo "45:34" "e a gente vai ter que considerar que")
% (find-slogansvideo "45:36" "Cálculo 2 tem duas linguagens")
% (find-slogansvideo "45:37" "diferentes, e às vezes pra conseguir")
% (find-slogansvideo "45:39" "interpretar formalmente a linguagem com")
% (find-slogansvideo "45:41" "a notação de Leibniz a gente vai ter que")
% (find-slogansvideo "45:44" "traduzir ela pra notação na qual")
% (find-slogansvideo "45:47" "certas operações são proibidas.")

% (find-slogansvideo "45:54" "Aqui tem um link pro exercício das")
% (find-slogansvideo "45:56" "árvores... deixa eu ver...")
% (find-slogansvideo "46:02" "ah, isso aqui é simplesmente aquele")
% (find-slogansvideo "46:04" "exercício em que tinha uma foto do")
% (find-slogansvideo "46:07" "quadro que eu mostrei agora há pouco,")
% (find-slogansvideo "46:08" "exceto que aqui eu falo do Macaco")
% (find-slogansvideo "46:11" "Derivador. É o seguinte. Eu comecei o")
% (find-slogansvideo "46:14" "curso mostrando um vídeo do Mathologer")
% (find-slogansvideo "46:17" "sobre um livro chamado \"Calculus Made Easy\".")
% (find-slogansvideo "46:20" "E aí ele diz que derivar é uma coisa tão")
% (find-slogansvideo "46:24" "fácil que você pode treinar um macaco")
% (find-slogansvideo "46:26" "para derivar... e na verdade esse")
% (find-slogansvideo "46:29" "Macaco Derivador é um programa. A gente")
% (find-slogansvideo "46:31" "pode definir um programa que calcula")
% (find-slogansvideo "46:33" "derivadas, e isso é")
% (find-slogansvideo "46:35" "relativamente fácil...")
% (find-slogansvideo "46:38" "E aí eu usava muito essa expressão do")
% (find-slogansvideo "46:40" "Macaco Derivador, tá.")

% (find-slogansvideo "46:44" "Aqui tem uns comentários sobre")
% (find-slogansvideo "46:47" "árvores... tem esse muito")
% (find-slogansvideo "46:50" "importante daqui, que eu usava como")
% (find-slogansvideo "46:52" "slogan... às vezes eu apontava para isso e")
% (find-slogansvideo "46:54" "dizia \"releia o slide 11\"... eu dizia:")
% (find-slogansvideo "46:58" "lembre que na maior parte do curso")
% (find-slogansvideo "46:59" "a expressão `dx' não vai poder aparecer")
% (find-slogansvideo "47:01" "sozinha...")
% (find-slogansvideo "47:04" "e eu")
% (find-slogansvideo "47:07" "muitas vezes eu vou me referir ao dx")
% (find-slogansvideo "47:10" "como uma espécie de \"fecha parêntese\",")
% (find-slogansvideo "47:12" "então numa integral o sinal de integral")
% (find-slogansvideo "47:14" "funciona como um abre parêntese e o dx")
% (find-slogansvideo "47:17" "funciona como fecha parêntese, e se você")
% (find-slogansvideo "47:20" "tem algo como f(x) dx")
% (find-slogansvideo "47:22" "é como se você tivesse uma")
% (find-slogansvideo "47:25" "expressão que tem um fecha parêntese e")
% (find-slogansvideo "47:27" "não tem o abre parêntese correspondente...")
% (find-slogansvideo "47:30" "e isso aqui virou um slogan que eu repetia")
% (find-slogansvideo "47:32" "muitas vezes.")

% (find-slogansvideo "47:36" "Deixa ver se tem algum... ah, achei.")
% (find-slogansvideo "47:39" "isso aqui é uma coisa que eu tava")
% (find-slogansvideo "47:41" "devendo.")
% (find-slogansvideo "47:45" "Eu mostrei para vocês uma figurinha de...")
% (find-slogansvideo "47:47" "da pirâmide em que a gente tirava um")
% (find-slogansvideo "47:49" "pedaço dela. Eu discuto isso num")
% (find-slogansvideo "47:53" "vídeo chamado \"cabos na diagonal\".")
% (find-slogansvideo "47:57" "Se a gente assiste um pedacinho do")
% (find-slogansvideo "48:00" "vídeo...")

% (find-slogansvideo "48:18" "Tá? Então era difícil construir essa figura")
% (find-slogansvideo "48:20" "em papel, mas quando eu mostrava essa")
% (find-slogansvideo "48:22" "animação em 3D as pessoas entendiam o")
% (find-slogansvideo "48:24" "que que era aquilo.")

% (find-slogansvideo "48:26" "E também tem um outro vídeo...")
% (find-slogansvideo "48:29" "aliás, tem outro trecho daquele outro")
% (find-slogansvideo "48:31" "vídeo em que eu tava discutindo o")
% (find-slogansvideo "48:33" "exercício da pirâmide, e eu tava")
% (find-slogansvideo "48:34" "mostrando pros alunos como é que a")
% (find-slogansvideo "48:36" "gente podia calcular a altura")
% (find-slogansvideo "48:38" "de pontos com coordenadas não inteiras")
% (find-slogansvideo "48:40" "de vários jeitos...")

% (find-slogansvideo "48:42" "Se você já tivesse uma intuição")
% (find-slogansvideo "48:44" "visual boa suficiente você entenderia")
% (find-slogansvideo "48:46" "que em todos esses pontos daqui")
% (find-slogansvideo "48:48" "a altura é 0.5...")
% (find-slogansvideo "48:51" "a altura daqui tava dada explicitamente no")
% (find-slogansvideo "48:54" "diagrama de numerozinhos - era 0 - a daqui")
% (find-slogansvideo "48:57" "também, a daqui também... mas a gente tinha")
% (find-slogansvideo "49:00" "que usar outras técnicas para descobrir")
% (find-slogansvideo "49:02" "que a altura daqui era 0.5...")

% (find-slogansvideo "49:04" "E aí tinha várias técnicas.")
% (find-slogansvideo "49:07" "A técnica mais óbvia é a gente usar a")
% (find-slogansvideo "49:10" "definição da função que dá a superfície")
% (find-slogansvideo "49:12" "dessa pirâmide, que é uma função")
% (find-slogansvideo "49:14" "com máximos e mínimos, e calcular por")
% (find-slogansvideo "49:16" "força bruta qual é a altura desses")
% (find-slogansvideo "49:18" "pontos daqui... por exemplo, esse ponto")
% (find-slogansvideo "49:20" "aqui tem coordenadas x=2.5 e y=2.5,")
% (find-slogansvideo "49:22" "e se a gente fizer as contas todas")
% (find-slogansvideo "49:26" "a gente descobre")
% (find-slogansvideo "49:28" "que o z desse ponto é 0.5 também.")

% (find-slogansvideo "49:35" "E eu usava isso pra fazer os alunos")
% (find-slogansvideo "49:38" "começarem a ter intuição visual")
% (find-slogansvideo "49:42" "de situações em que a gente varia uma")
% (find-slogansvideo "49:45" "quantidade - por exemplo, a coordenada x -")
% (find-slogansvideo "49:49" "e a gente vê como uma outra quantidade")
% (find-slogansvideo "49:51" "varia em consequência dessa -")
% (find-slogansvideo "49:53" "a coordenada z.")

% (find-slogansvideo "49:56" "Daqui a pouco eu vou mostrar mais")
% (find-slogansvideo "49:58" "figuras sobre isso, tá...")
% (find-slogansvideo "50:03" "mas deixa eu ir apresentando as coisas")
% (find-slogansvideo "50:05" "na ordem das minhas anotações aqui...")

% (find-slogansvideo "50:07" "Tinha uma outra coisa que teve que virar")
% (find-slogansvideo "50:10" "um slide porque se eu não transformasse")
% (find-slogansvideo "50:12" "aquilo em slide os alunos iam")
% (find-slogansvideo "50:16" "entrar em parafuso com aquela idéia,")
% (find-slogansvideo "50:18" "porque é uma idéia complicada...")

% (find-slogansvideo "50:21" "Numa das primeiríssimas aulas de")
% (find-slogansvideo "50:27" "Cálculo 2 desse último semestre")
% (find-slogansvideo "50:31" "eu tava apresentando Somas de Riemann...")
% (find-slogansvideo "50:33" "oops, desculpa, não era uma das primeiras")
% (find-slogansvideo "50:37" "não... mas a gente voltava à idéia de medir")
% (find-slogansvideo "50:44" "áreas no olhômetro, a gente interpretava")
% (find-slogansvideo "50:47" "determinadas figuras feitas de")
% (find-slogansvideo "50:49" "retângulos, a gente dividia as figuras em")
% (find-slogansvideo "50:52" "vários retângulos separados e calculava")
% (find-slogansvideo "50:54" "a área de cada pedacinho retangular.")

% (find-slogansvideo "50:57" "E aí a gente representava os nossos")
% (find-slogansvideo "50:59" "retângulos nessa forma daqui.")
% (find-slogansvideo "51:03" "Nossos retângulos eram representados como")
% (find-slogansvideo "51:05" "altura vezes base - aqui a extremidade")
% (find-slogansvideo "51:08" "direita e aqui a extremidade esquerda.")
% (find-slogansvideo "51:10" "Então a gente ia interpretar isso aqui como")
% (find-slogansvideo "51:12" "um retângulo...")
% (find-slogansvideo "51:14" "se a gente interpretasse isso aqui como um")
% (find-slogansvideo "51:17" "número a gente perdia a informação de")
% (find-slogansvideo "51:19" "qual era a extremidade esquerda e")
% (find-slogansvideo "51:21" "a extremidade direita, e se além disso a")
% (find-slogansvideo "51:23" "gente multiplicasse isso aqui por isso")
% (find-slogansvideo "51:25" "aqui a gente perdia a informação de")
% (find-slogansvideo "51:27" "qual era a altura do retângulo.")

% (find-slogansvideo "51:29" "Então na maior parte do tempo")
% (find-slogansvideo "51:31" "valia a pena a gente pensar nisso aqui")
% (find-slogansvideo "51:33" "como uma expressão - em árvore -")
% (find-slogansvideo "51:35" "na qual o lado esquerdo dessa")
% (find-slogansvideo "51:37" "multiplicação é a altura e o lado")
% (find-slogansvideo "51:39" "direito é a base, e nessa base aqui o")
% (find-slogansvideo "51:43" "lado esquerdo da subtração é a")
% (find-slogansvideo "51:46" "extremidade direita e o lado direito é a")
% (find-slogansvideo "51:49" "extremidade esquerda.")

% (find-slogansvideo "51:52" "E aí quando a gente pensa em retângulos")
% (find-slogansvideo "51:57" "como expressões desse tipo")
% (find-slogansvideo "52:01" "a gente começa a ver que alguns desses")
% (find-slogansvideo "52:05" "números podem ser negativos...")

% (find-slogansvideo "52:07" "Aí aqui tem uma descrição de como")
% (find-slogansvideo "52:09" "interpretar isso geometricamente...")

% (find-slogansvideo "52:12" "E aí isso aqui é importantíssimo.")
% (find-slogansvideo "52:18" "Se eu não tivesse um slide disso eu tava")
% (find-slogansvideo "52:21" "ferrado, tá... mas como eu tinha o slide")
% (find-slogansvideo "52:24" "eu podia pedir pros alunos relerem isso")
% (find-slogansvideo "52:26" "várias vezes. Foi MUITO útil.")

% (find-slogansvideo "52:29" "Então, deixa eu ler isso aqui pra vocês.")
% (find-slogansvideo "52:31" "Lembre que matemáticos e físicos pensam de")
% (find-slogansvideo "52:33" "jeitos muito diferentes. Por exemplo, é")
% (find-slogansvideo "52:35" "comum livros de Física dizerem coisas")
% (find-slogansvideo "52:37" "tipo \"áreas negativas não existem! Então")
% (find-slogansvideo "52:39" "temos que fazer o ajuste tal!\" ou \"a massa")
% (find-slogansvideo "52:42" "não pode ser negativa\", e não sei quê...")
% (find-slogansvideo "52:44" "mas é comum livros de Matemática dizerem")
% (find-slogansvideo "52:46" "coisas tipo \"vamos supor que existe um")
% (find-slogansvideo "52:49" "número i tal que i^2 = -1\"...")

% (find-slogansvideo "52:54" "Então eu preparava tudo isso")
% (find-slogansvideo "52:56" "e depois a gente ia até levando isso")
% (find-slogansvideo "52:58" "pra lugares mais interessantes, a gente")
% (find-slogansvideo "53:00" "discutia retângulos degenerados,")
% (find-slogansvideo "53:03" "círculos degenerados, e coisas assim,")
% (find-slogansvideo "53:06" "e alguns dos nossos retângulos tinham")
% (find-slogansvideo "53:08" "áreas negativas.")

% (find-slogansvideo "53:15" "Aqui tem um link pro material sobre")
% (find-slogansvideo "53:17" "retângulos degenerados...")

% (find-slogansvideo "53:20" "Aqui tem vários exercícios de \"interprete")
% (find-slogansvideo "53:23" "essas coisas aqui como retângulos\"...")
% (find-slogansvideo "53:25" "\"esses dois retângulos aqui tem a mesma")
% (find-slogansvideo "53:26" "interpretação geométrica mas um tem área")
% (find-slogansvideo "53:28" "positiva e o outro tem área negativa\"...")

% (find-slogansvideo "53:32" "E a partir do momento que os alunos se")
% (find-slogansvideo "53:34" "a costumavam com isso muita coisa em")
% (find-slogansvideo "53:37" "propriedades da integral")
% (find-slogansvideo "53:39" "ficava muito mais fácil...")

% (find-slogansvideo "53:42" "eu até pedia para eles lerem")
% (find-slogansvideo "53:46" "uma determinada página da Wikipédia")
% (find-slogansvideo "53:49" "sobre figuras degeneradas...")

% (find-slogansvideo "53:53" "e isso aqui era minha versão dessa idéia")
% (find-slogansvideo "53:56" "do semestre anterior. Então aqui tinha")
% (find-slogansvideo "53:59" "vários links pra Wikipedia...")

% (find-slogansvideo "54:07" "Então, repara: eu tava produzindo todo")
% (find-slogansvideo "54:10" "esse material sobre dúvidas comuns")
% (find-slogansvideo "54:12" "dos alunos e esse material tava sendo")
% (find-slogansvideo "54:15" "incrivelmente útil pra mim.")

% (find-slogansvideo "54:19" "Deixa eu voltar para uma coisa")
% (find-slogansvideo "54:24" "da minha apresentação sobre aulas por")
% (find-slogansvideo "54:30" "Telegram? A minha apresentação foi na")
% (find-slogansvideo "54:34" "na terceira reunião de uma determinada")
% (find-slogansvideo "54:37" "série... se a gente vier para essa página")
% (find-slogansvideo "54:39" "aqui do \"Sobre aulas por Telegram\"...")
% (find-slogansvideo "54:43" "não, a minha foi na quarta.")

% (find-slogansvideo "54:46" "E na reunião 2 um cara chamado Henrique")
% (find-slogansvideo "54:49" "Sá Earp fez uma apresentação sobre o que")
% (find-slogansvideo "54:51" "ele tava tentando fazer pras pessoas")
% (find-slogansvideo "54:53" "compartilharem mais material...")
% (find-slogansvideo "54:55" "e teve um ponto da minha apresentação")
% (find-slogansvideo "54:57" "em que ele fez um comentário muito bacana.")

% (find-slogansvideo "55:00" "Então, voltando.")
% (find-slogansvideo "55:01" "Eu terminei a minha apresentação")
% (find-slogansvideo "55:03" "dizendo o seguinte:")
% (find-slogansvideo "55:13" "eu falei que eu tive que adaptar")
% (find-slogansvideo "55:16" "o meu jeito de dar aula")
% (find-slogansvideo "55:19" "pras minhas limitações, falei como cada")
% (find-slogansvideo "55:22" "pessoa do meu departamento tava")
% (find-slogansvideo "55:24" "tentando fazer uma coisa diferente, e...")
% (find-slogansvideo "55:30" "bom, não vou ler isso aqui em voz alta,")
% (find-slogansvideo "55:32" "mas o negócio é que eu terminei a minha")
% (find-slogansvideo "55:36" "apresentação")
% (find-slogansvideo "55:40" "com uma espécie de pedido de desculpas.")

% (find-slogansvideo "55:45" "Eu terminei ela com isso aqui, ó. Eu fiquei")
% (find-slogansvideo "55:48" "morrendo de vergonha de 1. não ter coberto")
% (find-slogansvideo "55:50" "uma parte da matéria e 2. ter aprovado um")
% (find-slogansvideo "55:53" "monte de gente que colou, MAAAS talvez eu")
% (find-slogansvideo "55:56" "tenha conseguido preparar um material")
% (find-slogansvideo "55:57" "didático de Cálculo 2 e Cálculo 3 que seja")
% (find-slogansvideo "56:00" "útil pra outras pessoas e que corresponda")
% (find-slogansvideo "56:01" "a dificuldades que outros professores também")
% (find-slogansvideo "56:03" "estão tendo...")

% (find-slogansvideo "56:07" "Com esse material problemas que os")
% (find-slogansvideo "56:09" "alunos levaram quatro aulas pra")
% (find-slogansvideo "56:10" "resolver dessa vez porque eu tive que")
% (find-slogansvideo "56:13" "preparar um montão de")
% (find-slogansvideo "56:15" "sub-exercícios, dicas, vídeos, etc,")
% (find-slogansvideo "56:17" "talvez virem exercícios que vão tomar")
% (find-slogansvideo "56:19" "menos de uma aula no semestre que vem...")

% (find-slogansvideo "56:20" "Então à medida que eu preparo esse material")
% (find-slogansvideo "56:22" "eu vou conseguindo cobrir cada vez mais")
% (find-slogansvideo "56:28" "material nos meus cursos...")

% (find-slogansvideo "56:31" "e, talvez eu, que ando com habilidades")
% (find-slogansvideo "56:34" "sociais bem ruins, consiga criar uma rede")
% (find-slogansvideo "56:36" "de pessoas que estão trabalhando juntas -")
% (find-slogansvideo "56:38" "pelo menos no sentido de usar com")
% (find-slogansvideo "56:40" "frequência material uns dos outros,")
% (find-slogansvideo "56:42" "e não sei quê...")

% (find-slogansvideo "56:44" "E aí eu apresentei isso")
% (find-slogansvideo "56:45" "e o Henrique Sá Earp fez um")
% (find-slogansvideo "56:50" "um comentário a respeito do que ele")
% (find-slogansvideo "56:53" "tinha apresentado na reunião 2... na")
% (find-slogansvideo "56:55" "reunião 2 ele fez uma apresentação sobre")
% (find-slogansvideo "56:59" "sobre como é que ele tava criando um")
% (find-slogansvideo "57:01" "grupo, aliás, uma pasta no Google Drive,")
% (find-slogansvideo "57:03" "em que qualquer pessoa registrada podia")
% (find-slogansvideo "57:07" "entrar e colocar seu material lá...")

% (find-slogansvideo "57:11" "A iniciativa é fantástica mas acabou não")
% (find-slogansvideo "57:14" "dando muito certo, e eu acho que não deu")
% (find-slogansvideo "57:16" "muito certo porque cada pessoa tá")
% (find-slogansvideo "57:17" "acostumada com ferramentas diferentes...")

% (find-slogansvideo "57:21" "Então as outras pessoas ficavam sem jeito")
% (find-slogansvideo "57:23" "de usar isso, ficavam sem jeito de")
% (find-slogansvideo "57:26" "alterar uma coisa que já parecia")
% (find-slogansvideo "57:27" "arrumadíssima, a gente ficava com")
% (find-slogansvideo "57:29" "vergonha de botar nossas coisas lá, e a")
% (find-slogansvideo "57:31" "gente depois descobriu que a gente")
% (find-slogansvideo "57:34" "também não tinha nenhum modo bom de ver")
% (find-slogansvideo "57:35" "o que que tinha sido alterado")
% (find-slogansvideo "57:36" "recentemente.")

% (find-slogansvideo "57:38" "E aí depois a gente fez algumas")
% (find-slogansvideo "57:40" "tentativas de criar outros modos de")
% (find-slogansvideo "57:43" "compartilhar material. Nenhuma delas deu")
% (find-slogansvideo "57:45" "muito certo, mas naquela época a gente")
% (find-slogansvideo "57:47" "pelo menos estava tentando...")

% (find-slogansvideo "57:53" "Deixa eu ir apresentando mais umas")
% (find-slogansvideo "57:55" "coisas daqui, que tavam na ordem")
% (find-slogansvideo "57:58" "dessas anotações meio caóticas daqui...")

% (find-slogansvideo "58:04" "Lembrem que eu comentei, já em vários")
% (find-slogansvideo "58:07" "lugares, que eu uso muito uma determinada")
% (find-slogansvideo "58:09" "operação de substituição que tem me")
% (find-slogansvideo "58:12" "ajudado muito porque quando os alunos não")
% (find-slogansvideo "58:13" "sabem fazer uma operação que para eles é")
% (find-slogansvideo "58:16" "difícil eu divido essa operação em")
% (find-slogansvideo "58:18" "vários passos e aí eles conseguem")
% (find-slogansvideo "58:20" "entender...")

% (find-slogansvideo "58:22" "Tem momentos em Cálculo 2")
% (find-slogansvideo "58:25" "em que a gente precisa usar somatórios...")
% (find-slogansvideo "58:29" "E aí pra gente calcular esse")
% (find-slogansvideo "58:31" "somatório daqui a gente tem que")
% (find-slogansvideo "58:33" "pegar várias cópias dessa expressão")
% (find-slogansvideo "58:36" "daqui, que tá dentro do somatório...")

% (find-slogansvideo "58:38" "na primeira cópia o i vai virar 4,")
% (find-slogansvideo "58:39" "na segunda o i vai virar 5,")
% (find-slogansvideo "58:40" "na terceira o i vai virar 6,")
% (find-slogansvideo "58:41" "e na quarta o i vai virar 7...")

% (find-slogansvideo "58:46" "E aí dá para a gente fazer isso passo a")
% (find-slogansvideo "58:48" "passo. Aqui tem as cópias, aqui tem as")
% (find-slogansvideo "58:49" "instruções do que que o i vira, e no passo")
% (find-slogansvideo "58:52" "seguinte a gente tem a versão em que o i")
% (find-slogansvideo "58:56" "já virou 4, 5, 6 e 7.")

% (find-slogansvideo "59:02" "Os alunos tinham muita dificuldade com")
% (find-slogansvideo "59:06" "somatório e com várias outras coisas, e")
% (find-slogansvideo "59:09" "essa operação de substituição acabou me")
% (find-slogansvideo "59:11" "ajudando muito...")

% (find-slogansvideo "59:12" "e deixa eu só comentar de novo que")
% (find-slogansvideo "59:16" "em 2022.1 eu fiz uma coisa que foi")
% (find-slogansvideo "59:19" "catastrófica. Como os alunos não sabiam")
% (find-slogansvideo "59:22" "nem pegar uma fórmula simples")
% (find-slogansvideo "59:26" "e transformar ela num caso particular no")
% (find-slogansvideo "59:29" "qual o a era substituído por 3 e o b era")
% (find-slogansvideo "59:32" "substituído por 4 - essa operação era")
% (find-slogansvideo "59:34" "totalmente alienígena pra eles - eu")
% (find-slogansvideo "59:36" "comecei a tentar insistir nessa")
% (find-slogansvideo "59:38" "operação de substituição... e eu comecei a")
% (find-slogansvideo "59:41" "preparar um bocado de material sobre")
% (find-slogansvideo "59:42" "isso, e eu descobri que essa operação na")
% (find-slogansvideo "59:45" "verdade ela é mais complicada do que")
% (find-slogansvideo "59:47" "parece, ela tá cheia de corner cases, a")
% (find-slogansvideo "59:51" "definição correta dela é super trabalhosa...")

% (find-slogansvideo "59:53" "então eu comecei a preparar um material")
% (find-slogansvideo "59:55" "sobre isso que ficou incompleto, que não")
% (find-slogansvideo "59:57" "ficou fácil de entender, eu gastei tempo")
% (find-slogansvideo "59:59" "demais com isso... foi uma catástrofe, tá.")

% (find-slogansvideo "1:00:02" "Só no semestre seguinte eu aprendi um")
% (find-slogansvideo "1:00:05" "bom jeito de explicar essa operação de")
% (find-slogansvideo "1:00:08" "substituição pras pessoas, que era eu")
% (find-slogansvideo "1:00:11" "dizer pra elas o seguinte...")

% (find-slogansvideo "1:00:18" "Eu explicava pras elas que vai")
% (find-slogansvideo "1:00:20" "ter um lugar que o curso tem um buraco...")
% (find-slogansvideo "1:00:21" "na verdade tem vários, mas eu tinha que")
% (find-slogansvideo "1:00:25" "explicar essa operação de substituição")
% (find-slogansvideo "1:00:29" "meio pela tradução dela em português")
% (find-slogansvideo "1:00:31" "meio por um montão de exemplos, mas eu")
% (find-slogansvideo "1:00:34" "não ia poder explicar ela pela definição")
% (find-slogansvideo "1:00:36" "formal dela porque só pessoas")
% (find-slogansvideo "1:00:40" "muito mais experientes, que já")
% (find-slogansvideo "1:00:43" "têm hábito de lidar com definições")
% (find-slogansvideo "1:00:45" "recursivas, iam saber entender essa")
% (find-slogansvideo "1:00:48" "definição formal...")

% (find-slogansvideo "1:00:52" "Então eu ia mostrar pros alunos um monte")
% (find-slogansvideo "1:00:54" "de exemplos de como é que essa operação")
% (find-slogansvideo "1:00:55" "tem que funcionar,")
% (find-slogansvideo "1:00:57" "tanto com essa notação mesmo")
% (find-slogansvideo "1:01:00" "quanto com a versão dela em português,")
% (find-slogansvideo "1:01:02" "e ia dizer: olha aqui vocês vão ter que")
% (find-slogansvideo "1:01:05" "entre \"usar o bom senso de vocês\"")
% (find-slogansvideo "1:01:08" "para entender qual o resultado")
% (find-slogansvideo "1:01:10" "\"que tem que dar\"...")

% (find-slogansvideo "1:01:12" "E aí tem um monte de critérios para isso.")
% (find-slogansvideo "1:01:16" "Por exemplo, se você tiver um teorema e")
% (find-slogansvideo "1:01:18" "você pegar um caso particular desse")
% (find-slogansvideo "1:01:19" "teorema... todos os casos particulares de")
% (find-slogansvideo "1:01:22" "um teorema têm que ser verdade.")

% (find-slogansvideo "1:01:24" "Então eu dava alguns truques e eu dizia:")
% (find-slogansvideo "1:01:27" "olha, infelizmente")
% (find-slogansvideo "1:01:30" "antigamente no ensino médio as pessoas")
% (find-slogansvideo "1:01:32" "treinavam isso durante centenas de horas")
% (find-slogansvideo "1:01:35" "usando só a notação em português...")
% (find-slogansvideo "1:01:37" "e aí elas se acostumavam com a idéia")
% (find-slogansvideo "1:01:40" "de como é que essa substituição")
% (find-slogansvideo "1:01:42" "\"tem que funcionar\"...")
% (find-slogansvideo "1:01:43" "agora vocês vão ter que correr, tá...")
% (find-slogansvideo "1:01:47" "se vocês ainda não treinaram essas centenas")
% (find-slogansvideo "1:01:49" "de horas comecem a treinar, e me peçam ajuda")
% (find-slogansvideo "1:01:52" "pra otimizar o tempo de vocês.")

% (find-slogansvideo "1:01:56" "Deixa eu voltar um pouquinho pra")
% (find-slogansvideo "1:01:58" "idéia de que a gente estava tentando")
% (find-slogansvideo "1:01:59" "aprender a lidar com quantidades que")
% (find-slogansvideo "1:02:02" "variam juntas.")

% (find-slogansvideo "1:02:08" "Aqui tem um outro vídeo que eu fiz")
% (find-slogansvideo "1:02:11" "sobre o problema da pirâmide.")
% (find-slogansvideo "1:02:14" "Aqui tem até um desenho... que tá errado,")
% (find-slogansvideo "1:02:16" "tá... caramba, esse tracinho deveria")
% (find-slogansvideo "1:02:18" "ter ido um pouquinho... uma unidade")
% (find-slogansvideo "1:02:19" "aqui atrás... putz, que vergonha!")
% (find-slogansvideo "1:02:24" "o som dele tá horrível, mas tem legendas.")

% (find-slogansvideo "1:02:42" "Então, nesse vídeo eu tou mostrando pros")
% (find-slogansvideo "1:02:45" "alunos que quando a gente tem segmentos")
% (find-slogansvideo "1:02:48" "de reta a gente tem uma noção...")
% (find-slogansvideo "1:02:51" "a gente consegue deduzir")
% (find-slogansvideo "1:02:53" "muito facilmente o quanto o y tem que")
% (find-slogansvideo "1:02:57" "variar quando o x varia de uma")
% (find-slogansvideo "1:02:59" "determinada forma... então aqui a gente tem")
% (find-slogansvideo "1:03:01" "um coeficiente angular -1, e quando")
% (find-slogansvideo "1:03:03" "o x aumenta 0.1 o y diminui 0.1.")

% (find-slogansvideo "1:03:09" "E aí a gente tem que aplicar isso a")
% (find-slogansvideo "1:03:11" "R^3 também. E eu comecei dando uns")
% (find-slogansvideo "1:03:14" "uns exercícios difíceis, em que")
% (find-slogansvideo "1:03:19" "eles tinham que pegar o problema da")
% (find-slogansvideo "1:03:21" "pirâmide e ver o que que acontecia")
% (find-slogansvideo "1:03:22" "quando x varia 0.1... algumas pessoas já")
% (find-slogansvideo "1:03:26" "tinham essa noção de quantidades que")
% (find-slogansvideo "1:03:28" "variam juntas e tinham bastante intuição")
% (find-slogansvideo "1:03:30" "visual sobre isso, mas algumas pessoas não")
% (find-slogansvideo "1:03:32" "tinham noção nenhuma disso, e tinham que")
% (find-slogansvideo "1:03:35" "fazer horas de contas... e as contas com")
% (find-slogansvideo "1:03:38" "0.1 são mais difícil do que as contas")
% (find-slogansvideo "1:03:40" "com 0.5, que por sua vez são mais difíceis")
% (find-slogansvideo "1:03:44" "do que as contas com números inteiros.")

% (find-slogansvideo "1:03:45" "Então eu fui adaptando esses problemas pra")
% (find-slogansvideo "1:03:48" "eles terem sempre versões em que as")
% (find-slogansvideo "1:03:51" "contas são muito simples e depois a gente")
% (find-slogansvideo "1:03:53" "poder passar para contas um pouquinho")
% (find-slogansvideo "1:03:54" "mais complicadas.")

% (find-slogansvideo "1:03:56" "E isso é uma tentativa")
% (find-slogansvideo "1:03:58" "de fazer uma coisa que os livros fazem a")
% (find-slogansvideo "1:04:01" "beça - mas de um jeito que os alunos")
% (find-slogansvideo "1:04:03" "estavam com muita dificuldade.")

% (find-slogansvideo "1:04:11" "Eu tentei trabalhar com os alunos")
% (find-slogansvideo "1:04:19" "aquele livro chamado \"Calculus Made Easy\",")
% (find-slogansvideo "1:04:22" "que é um livro do início do século 20,")
% (find-slogansvideo "1:04:24" "que o autor se chama Silvanus Thompson,")
% (find-slogansvideo "1:04:26" "e que eu também trabalhei")
% (find-slogansvideo "1:04:33" "um vídeo do Mathologer sobre esse livro...")

% (find-slogansvideo "1:04:35" "Então: o Mathologer fala maravilhas")
% (find-slogansvideo "1:04:38" "desse livro, um monte de gente fala")
% (find-slogansvideo "1:04:40" "maravilhas desse livro, e aí a gente ia")
% (find-slogansvideo "1:04:43" "trabalhar alguns trechinhos desse livro,")
% (find-slogansvideo "1:04:46" "e também vários livros em português.")

% (find-slogansvideo "1:04:50" "Então,")
% (find-slogansvideo "1:04:52" "a gente trabalhou um dos primeiros")
% (find-slogansvideo "1:04:54" "exemplos desse livro, em que a gente tem")
% (find-slogansvideo "1:04:56" "uma escada encostada numa parede, e o")
% (find-slogansvideo "1:05:00" "Silvanus Thompson começa a analisar o que")
% (find-slogansvideo "1:05:02" "que acontece se a gente puxa a base da")
% (find-slogansvideo "1:05:05" "escada um pouquinho para fora...")

% (find-slogansvideo "1:05:08" "ele chama essa distância entre a base da")
% (find-slogansvideo "1:05:12" "escada e a parede de x e a distância")
% (find-slogansvideo "1:05:15" "entre o chão e o topo da escada de y, e")
% (find-slogansvideo "1:05:19" "ele considera dois momentos, x0 e x1...")

% (find-slogansvideo "1:05:22" "E aí quando a gente chama esses momentos")
% (find-slogansvideo "1:05:24" "de \"antes\" e \"depois\", de \"momento 0\"")
% (find-slogansvideo "1:05:28" "e \"momento 1\", aí a gente consegue falar")
% (find-slogansvideo "1:05:30" "de dx, e a gente consegue definir dx como")
% (find-slogansvideo "1:05:33" "sendo x1-x0...")

% (find-slogansvideo "1:05:35" "Na verdade ele nem usa x1 e x0,")
% (find-slogansvideo "1:05:37" "ele fala em \"antes\" e \"depois\".")

% (find-slogansvideo "1:05:40" "E aí eu fui dando as dicas de como é que")
% (find-slogansvideo "1:05:44" "a gente podia traduzir a apresentação")
% (find-slogansvideo "1:05:45" "dele para algo mais moderno, em que a")
% (find-slogansvideo "1:05:48" "gente podia colocar o antes e o depois")
% (find-slogansvideo "1:05:50" "um do lado do outro, e se a gente usasse")
% (find-slogansvideo "1:05:54" "essa notação, com x0 e x1, ficava muito")
% (find-slogansvideo "1:05:57" "mais fácil comparar o antes e o depois")
% (find-slogansvideo "1:05:58" "e falar do antes e do depois ao mesmo tempo.")

% (find-slogansvideo "1:06:03" "Quando a gente acessa isso no próprio")
% (find-slogansvideo "1:06:05" "livro do Silvanus Thompson você tem essa")
% (find-slogansvideo "1:06:08" "figura daqui e muita coisa em texto...")

% (find-slogansvideo "1:06:11" "E aí eu tentei trabalhar os livros, tanto")
% (find-slogansvideo "1:06:13" "o do Silvanus Thompson quanto o livro do")
% (find-slogansvideo "1:06:15" "Daniel Miranda,")
% (find-slogansvideo "1:06:18" "em que eles falavam de quantidades")
% (find-slogansvideo "1:06:21" "variando juntas e essas quantidades não")
% (find-slogansvideo "1:06:23" "eram exatamente infinitesimais, eram")
% (find-slogansvideo "1:06:25" "simplesmente quantidade muito pequenas...")

% (find-slogansvideo "1:06:27" "Então, nesse exemplo do Silvanus Thompson")
% (find-slogansvideo "1:06:31" "as medidas são em polegadas e")
% (find-slogansvideo "1:06:35" "ele analisa o que que acontece quando")
% (find-slogansvideo "1:06:37" "essa distância daqui varia de uma")
% (find-slogansvideo "1:06:39" "polegada. Então nesse momento inicial")
% (find-slogansvideo "1:06:42" "pra ele fazer tudo de uma forma muito")
% (find-slogansvideo "1:06:44" "concreta o dx não é um infinitesimal")
% (find-slogansvideo "1:06:46" "de verdade, é")
% (find-slogansvideo "1:06:47" "simplesmente um número muito pequeno... e")
% (find-slogansvideo "1:06:50" "ele tá usando um truque que pra algumas")
% (find-slogansvideo "1:06:52" "pessoas é naturalíssimo e pra")
% (find-slogansvideo "1:06:54" "outras pessoas é")
% (find-slogansvideo "1:06:58" "muito difícil de acreditar, que é que")
% (find-slogansvideo "1:07:01" "quando o dx é muito pequeno")
% (find-slogansvideo "1:07:03" "a gente vai poder linearizar as nossas")
% (find-slogansvideo "1:07:05" "contas...")

% (find-slogansvideo "1:07:07" "O que eu vi quando eu tava na faculdade")
% (find-slogansvideo "1:07:09" "era que para")
% (find-slogansvideo "1:07:11" "pessoas com \"cabeça de físico\" isso é")
% (find-slogansvideo "1:07:13" "absolutamente natural e pra pessoas com")
% (find-slogansvideo "1:07:16" "\"cabeça de matemático\" isso era um milagre")
% (find-slogansvideo "1:07:18" "complicadíssimo que a gente precisava de")
% (find-slogansvideo "1:07:20" "muita justificativa para poder entender")
% (find-slogansvideo "1:07:24" "e usar...")

% (find-slogansvideo "1:07:27" "Então, a gente tentou trabalhar isso...")
% (find-slogansvideo "1:07:30" "tentou traduzir o modo como os livros")
% (find-slogansvideo "1:07:33" "apresentam isso pra contas...")
% (find-slogansvideo "1:07:38" "cadê? Deixa eu ver...")

% (find-slogansvideo "1:07:41" "nessa página daqui tem essas figurinhas,")
% (find-slogansvideo "1:07:46" "e na página seguinte...")
% (find-slogansvideo "1:07:49" "tinha um vídeo explicando tudo isso, tá...")
% (find-slogansvideo "1:07:51" "então aí eu explicava isso aqui no")
% (find-slogansvideo "1:07:54" "vídeo... e na parte seguinte tem as contas,")
% (find-slogansvideo "1:07:57" "que são exatamente essa tradução das")
% (find-slogansvideo "1:07:58" "contas do Thompson que ele faz")
% (find-slogansvideo "1:08:01" "alternando português e notação")
% (find-slogansvideo "1:08:03" "matemática para uma notação toda com")
% (find-slogansvideo "1:08:06" "contas um pouquinho mais moderna, com")
% (find-slogansvideo "1:08:08" "esse truque de que o \"antes\" vira")
% (find-slogansvideo "1:08:12" "\"subscrito 0\", o \"depois\" vira")
% (find-slogansvideo "1:08:12" "\"subscrito 1\",")
% (find-slogansvideo "1:08:15" "e a gente vai fazer várias distinções")
% (find-slogansvideo "1:08:17" "que ele não faz... por exemplo vai ter um")
% (find-slogansvideo "1:08:19" "determinado lugar em que ao invés de")
% (find-slogansvideo "1:08:21" "dizer \"igual\" eu uso o sinal de")
% (find-slogansvideo "1:08:22" "\"aproximadamente\".")

% (find-slogansvideo "1:08:29" "Eu acabei não criando links pra")
% (find-slogansvideo "1:08:32" "discussão correspondente, que virou um")
% (find-slogansvideo "1:08:35" "super exercício que a gente fez em sala")
% (find-slogansvideo "1:08:37" "em Cálculo 3, que era tentar entender")
% (find-slogansvideo "1:08:42" "dois exemplos do livro do Daniel Miranda")
% (find-slogansvideo "1:08:45" "sobre")
% (find-slogansvideo "1:08:47" "quantidades que variam juntas... peraí,")
% (find-slogansvideo "1:08:50" "deixa eu só lembrar qual é exatamente")
% (find-slogansvideo "1:08:53" "o termo para isso... desculpa, minha memória")
% (find-slogansvideo "1:08:55" "é péssima, tem um termo padrão para isso...")
% (find-slogansvideo "1:09:05" "\"taxas de variação\".")

% (find-slogansvideo "1:09:10" "Bom, então repara, eu tava tentando")
% (find-slogansvideo "1:09:13" "preparar os alunos para entenderem")
% (find-slogansvideo "1:09:15" "taxas de variação, entenderem")
% (find-slogansvideo "1:09:18" "infinitesimais, entenderem como")
% (find-slogansvideo "1:09:20" "linearizar coisas... e como muitos alunos")
% (find-slogansvideo "1:09:23" "não estavam entendendo esse tipo de")
% (find-slogansvideo "1:09:26" "exercício daqui...")
% (find-slogansvideo "1:09:28" "peraí, deixa eu ver se eu consigo")
% (find-slogansvideo "1:09:30" "encontrar... é o exercício do Thomas.")

% (find-slogansvideo "1:09:35" "Aqui. Os livros fazem muitas")
% (find-slogansvideo "1:09:39" "figuras desse tipo, principalmente em")
% (find-slogansvideo "1:09:41" "Cálculo 3, que são superfícies que são")
% (find-slogansvideo "1:09:43" "dadas por")
% (find-slogansvideo "1:09:45" "fórmulas simples, mas eles não mostram")
% (find-slogansvideo "1:09:48" "qual é a fórmula...")

% (find-slogansvideo "1:09:51" "Lembrem que quando eu falei um pouquinho")
% (find-slogansvideo "1:09:53" "da minha apresentação... peraí, deixa eu")
% (find-slogansvideo "1:09:55" "fechar um monte de janelas aqui...")
% (find-slogansvideo "1:10:04" "lembra que na minha apresentação sobre")
% (find-slogansvideo "1:10:06" "aulas por Telegram eu falei de uma coisa")
% (find-slogansvideo "1:10:09" "que eu tentei trabalhar com os alunos...")
% (find-slogansvideo "1:10:11" "é o seguinte.")

% (find-slogansvideo "1:10:22" "Eu tentei trabalhar com os alunos essa idéia")
% (find-slogansvideo "1:10:24" "de que toda vez que o livro faz uma")
% (find-slogansvideo "1:10:26" "figura pro caso geral na verdade essa")
% (find-slogansvideo "1:10:29" "figura é uma figura pra um caso")
% (find-slogansvideo "1:10:30" "particular na qual vários números foram")
% (find-slogansvideo "1:10:33" "apagados... então")
% (find-slogansvideo "1:10:36" "no caso particular esse alfa é 3/2,")
% (find-slogansvideo "1:10:39" "esse beta é 2, e todos os pontos")
% (find-slogansvideo "1:10:43" "têm coordenadas simples, mas no caso")
% (find-slogansvideo "1:10:45" "geral a gente não vê mais número nenhum...")

% (find-slogansvideo "1:10:48" "aí a gente tem que imaginar que essa")
% (find-slogansvideo "1:10:50" "figura daqui é algo no qual alfa é um")
% (find-slogansvideo "1:10:52" "número qualquer, beta é um número")
% (find-slogansvideo "1:10:54" "qualquer, P é um ponto qualquer, etc,")
% (find-slogansvideo "1:10:56" "u e v são vetores quaisquer,")
% (find-slogansvideo "1:10:59" "e coisas assim...")

% (find-slogansvideo "1:11:02" "E aí tem uma idéia que eu trabalhei")
% (find-slogansvideo "1:11:04" "muito no nos meus cursos mas que ela")
% (find-slogansvideo "1:11:07" "ainda não tinha um slogan...")
% (find-slogansvideo "1:11:11" "e o slogan atualmente é \"vire seu próprio")
% (find-slogansvideo "1:11:15" "GeoGebra\". Deixa eu explicar o que que é")
% (find-slogansvideo "1:11:18" "isso. Todos os alunos que chegam nas")
% (find-slogansvideo "1:11:20" "minhas matérias eles já viram um pouquinho")
% (find-slogansvideo "1:11:21" "de GeoGebra nas matérias anteriores...")
% (find-slogansvideo "1:11:24" "quase ninguém aprendeu a usar GeoGebra")
% (find-slogansvideo "1:11:27" "mas as pessoas viram os professores")
% (find-slogansvideo "1:11:28" "usando isso nas aulas e nas")
% (find-slogansvideo "1:11:30" "apresentações,")
% (find-slogansvideo "1:11:32" "e no GeoGebra você tem figuras como essa")
% (find-slogansvideo "1:11:36" "daqui, em que você tem sliders como esses")
% (find-slogansvideo "1:11:40" "e mudando os sliders você consegue mudar")
% (find-slogansvideo "1:11:43" "determinados parâmetros e a figura muda...")

% (find-slogansvideo "1:11:45" "nesse exemplo")
% (find-slogansvideo "1:11:49" "esse terceiro slider controla o")
% (find-slogansvideo "1:11:52" "raio do círculo e esses dois primeiros")
% (find-slogansvideo "1:11:55" "sliders controlam a coordenadas x e a")
% (find-slogansvideo "1:11:57" "coordenada y do")
% (find-slogansvideo "1:11:59" "centro do círculo.")

% (find-slogansvideo "1:12:02" "Então, um dos objetivos dos meus cursos")
% (find-slogansvideo "1:12:04" "era preparar os alunos para eles")
% (find-slogansvideo "1:12:08" "conseguirem visualizar essas coisas que")
% (find-slogansvideo "1:12:10" "o Geogebra faz mentalmente...")

% (find-slogansvideo "1:12:13" "E tinha um montão de exercícios pra isso.")
% (find-slogansvideo "1:12:16" "Em alguns exercícios eles tinham que se")
% (find-slogansvideo "1:12:19" "juntar em grupos, apontar coisas, fazer")
% (find-slogansvideo "1:12:21" "mímicas e não sei que, e nesses exercícios")
% (find-slogansvideo "1:12:24" "eles iam acabar aprendendo a fazer")
% (find-slogansvideo "1:12:29" "mímicas que os colegas entendessem...")

% (find-slogansvideo "1:12:33" "Lembra que lá atrás eu falei de")
% (find-slogansvideo "1:12:35" "exercícios de apontar pra retas em R^3")
% (find-slogansvideo "1:12:38" "com a ponta de uma caneta...")
% (find-slogansvideo "1:12:41" "e quando as aulas eram presenciais antes")
% (find-slogansvideo "1:12:44" "da pandemia eles faziam isso com")
% (find-slogansvideo "1:12:46" "modelinhos de papel e arame, e dava super")
% (find-slogansvideo "1:12:48" "certo.")

% (find-slogansvideo "1:12:53" "Outra coisa que eu tentei fazer para")
% (find-slogansvideo "1:12:54" "tentar fazer os alunos se acostumarem")
% (find-slogansvideo "1:12:56" "com essa idéia de que eles vão ter que")
% (find-slogansvideo "1:12:58" "virar o próprio GeoGebra é o seguinte.")
% (find-slogansvideo "1:13:01" "Teve uma aula de cálculo 3 no qual a")
% (find-slogansvideo "1:13:03" "gente trabalhou um determinado vídeo...")
% (find-slogansvideo "1:13:06" "na verdade")
% (find-slogansvideo "1:13:08" "quatro minutos e meio de um determinado")
% (find-slogansvideo "1:13:10" "vídeo maravilhoso que é uma introdução")
% (find-slogansvideo "1:13:12" "a splines feito pela Freya Holmér...")
% (find-slogansvideo "1:13:16" "e aí eu aqui botava a legenda da parte")
% (find-slogansvideo "1:13:20" "importante do vídeo,")
% (find-slogansvideo "1:13:22" "e aqui tinha três fotogramas do vídeo,")
% (find-slogansvideo "1:13:28" "e a parte mais importante do vídeo...")
% (find-slogansvideo "1:13:31" "Deixa eu ver se eu consigo reduzir o")
% (find-slogansvideo "1:13:33" "volume aqui, que")
% (find-slogansvideo "1:13:35" "o som do computador tá horrível...")

% (find-slogansvideo "1:13:39" "Então nesse trecho a gente tinha essa")
% (find-slogansvideo "1:13:41" "figura na qual o tempo variava e aí")
% (find-slogansvideo "1:13:44" "várias quantidades variavam junto com o")
% (find-slogansvideo "1:13:45" "tempo, aí o comprimento desses vetores")
% (find-slogansvideo "1:13:47" "variava junto, e aí ela mudava o modo")
% (find-slogansvideo "1:13:51" "de somar esses vetores, e aparecia")
% (find-slogansvideo "1:13:53" "uma spline.")

% (find-slogansvideo "1:13:56" "E era legal porque os alunos ficavam")
% (find-slogansvideo "1:13:58" "empolgadíssimos com isso. Eles já viram")
% (find-slogansvideo "1:14:00" "coisas parecidas, mas eles ainda não")
% (find-slogansvideo "1:14:03" "tinham estrutura mental pra conseguir")
% (find-slogansvideo "1:14:04" "visualizar essas coisas eles mesmos, e eu")
% (find-slogansvideo "1:14:07" "comecei a tentar produzir exercícios")
% (find-slogansvideo "1:14:11" "para eles treinarem isso.")

% (find-slogansvideo "1:14:14" "E lembrem que lá atrás eu disse que meus")
% (find-slogansvideo "1:14:17" "exercícios às vezes não funcionavam, e")
% (find-slogansvideo "1:14:19" "eu ia melhorando eles de um semestre pro")
% (find-slogansvideo "1:14:21" "outro...")

% (find-slogansvideo "1:14:24" "Eu tentei fazer vários exercícios de")
% (find-slogansvideo "1:14:27" "desenhar trajetórias,")
% (find-slogansvideo "1:14:29" "e eles começavam desenhando trajetórias")
% (find-slogansvideo "1:14:31" "que davam círculos, depois umas trajetórias")
% (find-slogansvideo "1:14:32" "que davam parábolas...")
% (find-slogansvideo "1:14:34" "aliás, desculpa, começavam")
% (find-slogansvideo "1:14:37" "corm retas, que eram simplíssimas, depois")
% (find-slogansvideo "1:14:39" "círculos, parábolas, e coisas assim, e aí")
% (find-slogansvideo "1:14:42" "no último semestre eu fiz um exercício")
% (find-slogansvideo "1:14:45" "que foi muito legal, que era o seguinte...")

% (find-slogansvideo "1:14:50" "Depois deles terem treinado essas")
% (find-slogansvideo "1:14:52" "trajetórias mais simples eu dava uma")
% (find-slogansvideo "1:14:55" "definição de uma trajetória cujo")
% (find-slogansvideo "1:14:58" "resultado ia ser isso - ia ser uma curva")
% (find-slogansvideo "1:15:01" "dessas em que o nosso ponto faz isso")
% (find-slogansvideo "1:15:03" "aqui...")

% (find-slogansvideo "1:15:08" "E aí nesse ponto eles já tinham aprendido")
% (find-slogansvideo "1:15:11" "a calcular o vetor velocidade de uma")
% (find-slogansvideo "1:15:13" "trajetória e algumas outras coisas, e o")
% (find-slogansvideo "1:15:16" "exercício desse dia era um exercício em")
% (find-slogansvideo "1:15:18" "grupo no qual eu dizia: agora vocês vão")
% (find-slogansvideo "1:15:22" "se juntar e vão tentar fazer uma")
% (find-slogansvideo "1:15:23" "aproximação pro desenho dessa curva")
% (find-slogansvideo "1:15:26" "daqui,")
% (find-slogansvideo "1:15:27" "mas vocês não podem escrever nenhuma")
% (find-slogansvideo "1:15:30" "letra e nenhum número.")

% (find-slogansvideo "1:15:32" "E aí eu dava alguns truques, eles")
% (find-slogansvideo "1:15:35" "começavam a ver como como pegar um vetor")
% (find-slogansvideo "1:15:37" "e multiplicar ele por dois ou dividir")
% (find-slogansvideo "1:15:40" "ele por 2, como fazer várias coisas no")
% (find-slogansvideo "1:15:41" "olho, como pensar em termos de 30 graus,")
% (find-slogansvideo "1:15:44" "60 graus e coisas assim, e aos pouquinhos")
% (find-slogansvideo "1:15:48" "isso ia funcionando... alguns alunos")
% (find-slogansvideo "1:15:50" "ficaram empolgadaços, mas óbvio")
% (find-slogansvideo "1:15:53" "que outros alunos empacavam, né... mas")
% (find-slogansvideo "1:15:55" "funcionou bastante bem.")

% (find-slogansvideo "1:15:57" "E no final eu mostrava o gabarito")
% (find-slogansvideo "1:16:00" "mostrando que")
% (find-slogansvideo "1:16:01" "a curva feita pelo computador era")
% (find-slogansvideo "1:16:04" "exatamente isso, e muita gente tinha")
% (find-slogansvideo "1:16:06" "chegado a algo muito próximo disso.")

% (find-slogansvideo "1:16:10" "E repara que tem vários truques")
% (find-slogansvideo "1:16:13" "aqui feitos pros alunos não poderem")
% (find-slogansvideo "1:16:15" "fazer as contas...")
% (find-slogansvideo "1:16:17" "tem ângulos de 30 e 60 graus, então se os")
% (find-slogansvideo "1:16:21" "alunos forem tentar")
% (find-slogansvideo "1:16:22" "fazer contas usando raízes quadradas eles")
% (find-slogansvideo "1:16:25" "vai levar um tempão... então eu ia dando")
% (find-slogansvideo "1:16:27" "dicas para eles fazerem aproximações...")

% (find-slogansvideo "1:16:34" "Tinha uma outra coisa que eu queria que")
% (find-slogansvideo "1:16:36" "os alunos aprendessem a visualizar. Eu")
% (find-slogansvideo "1:16:38" "mostrava animações disso e depois a")
% (find-slogansvideo "1:16:40" "gente passava várias aulas trabalhando,")
% (find-slogansvideo "1:16:41" "porque se eles aprendesse, a visualizar")
% (find-slogansvideo "1:16:44" "isso eles mesmos")
% (find-slogansvideo "1:16:47" "vários conceitos de Cálculo 2")
% (find-slogansvideo "1:16:49" "ficavam fáceis... por exemplo o conceito")
% (find-slogansvideo "1:16:52" "de funções não integráveis, que são")
% (find-slogansvideo "1:16:54" "não integráveis porque a aproximação")
% (find-slogansvideo "1:16:56" "por retângulos por cima dá um resultado")
% (find-slogansvideo "1:16:58" "diferente da aproximação por retângulos")
% (find-slogansvideo "1:17:01" "por baixo...")

% (find-slogansvideo "1:17:03" "E aí uma das animações que eu fiz foi")
% (find-slogansvideo "1:17:05" "essa... não é uma animação de verdade, mas é")
% (find-slogansvideo "1:17:07" "um PDF em que se eu apertar PgUp e PgDn várias")
% (find-slogansvideo "1:17:11" "vezes a gente passa para vários")
% (find-slogansvideo "1:17:13" "fotogramas...")
% (find-slogansvideo "1:17:14" "em que no início")
% (find-slogansvideo "1:17:16" "o meu intervalo original, que é de 0 até 7,")
% (find-slogansvideo "1:17:20" "tá dividido em 4 subintervalos, depois")
% (find-slogansvideo "1:17:23" "ele passa a ser dividido em 8, e depois")
% (find-slogansvideo "1:17:25" "em 16, depois em 32, depois em 64,")
% (find-slogansvideo "1:17:30" "depois em 128... e a gente tinha vários")
% (find-slogansvideo "1:17:33" "exercícios pros alunos irem aprendendo a")
% (find-slogansvideo "1:17:36" "fazer essas")
% (find-slogansvideo "1:17:39" "aproximações aqui sem contas...")
% (find-slogansvideo "1:17:42" "e alguns alunos empacavam muito nisso.")

% (find-slogansvideo "1:17:45" "Deixa eu mostrar uma outra coisa na qual")
% (find-slogansvideo "1:17:48" "os alunos tiveram muita dificuldade, e eu")
% (find-slogansvideo "1:17:50" "levei MUITO tempo para encontrar o")
% (find-slogansvideo "1:17:53" "exercício que funcionava bem e rápido.")
% (find-slogansvideo "1:17:57" "É o seguinte...")

% (find-slogansvideo "1:18:01" "A \"nossa função preferida\" é uma parábola.")
% (find-slogansvideo "1:18:03" "Eu não tô num programa que seja fácil de")
% (find-slogansvideo "1:18:06" "desenhar ela então eu vou só fazer a")
% (find-slogansvideo "1:18:07" "mímica dela, tá. Ela faz assim... aqui ela")
% (find-slogansvideo "1:18:11" "passa pelo ponto (0,0), pelo ponto (4,0),")
% (find-slogansvideo "1:18:13" "e aqui no meio ela tem altura 4.")

% (find-slogansvideo "1:18:18" "E aí tem exercícios de desenhar essa")
% (find-slogansvideo "1:18:20" "parábola, e nesse processo os alunos vão")
% (find-slogansvideo "1:18:24" "ter que reaprender o significado visual")
% (find-slogansvideo "1:18:26" "da derivada e coisas assim.")

% (find-slogansvideo "1:18:30" "E aí depois disso eu começava a dar")
% (find-slogansvideo "1:18:33" "exercícios de representar pontos dessa")
% (find-slogansvideo "1:18:35" "forma daqui.")
% (find-slogansvideo "1:18:37" "E tinha vários alunos que tinham muita")
% (find-slogansvideo "1:18:40" "dificuldades para entender que você pode")
% (find-slogansvideo "1:18:42" "encontrar esse ponto daqui encontrando x")
% (find-slogansvideo "1:18:44" "e depois subindo o ponto com coordenadas")
% (find-slogansvideo "1:18:48" "(x,0) até a curva...")

% (find-slogansvideo "1:18:50" "Aí a primeira coisa que eu consegui que")
% (find-slogansvideo "1:18:52" "me ajudou um pouquinho foi chamar os")
% (find-slogansvideo "1:18:54" "dois modos de encontrar esse ponto de")
% (find-slogansvideo "1:18:56" "\"jeito burro\" e \"jeito esperto\"...")

% (find-slogansvideo "1:18:58" "do \"jeito burro\" você")
% (find-slogansvideo "1:19:00" "calcula f(x), e em alguns casos as")
% (find-slogansvideo "1:19:04" "contas são trabalhosas... por exemplo")
% (find-slogansvideo "1:19:05" "quando x=2.5, f(2.5) vai dar 3.75, mas")
% (find-slogansvideo "1:19:11" "eu só consigo fazer isso com todos esses")
% (find-slogansvideo "1:19:14" "passos daqui... e aí se você for usar o")
% (find-slogansvideo "1:19:17" "jeito burro você primeiro encontra")
% (find-slogansvideo "1:19:20" "y=3.75 no eixo y,")
% (find-slogansvideo "1:19:23" "e aí esse ponto praticamente nunca vai")
% (find-slogansvideo "1:19:27" "cair em cima da sua parábola...")
% (find-slogansvideo "1:19:30" "nossos desenhos são meio tortos e esse")
% (find-slogansvideo "1:19:32" "ponto acaba caindo em outro lugar.")

% (find-slogansvideo "1:19:35" "E o \"jeito esperto\" é você encontrar no")
% (find-slogansvideo "1:19:37" "eixo x esse ponto daqui, aí depois você")
% (find-slogansvideo "1:19:40" "sobe ele pra curva, e aí, olha lá!")
% (find-slogansvideo "1:19:43" "Você encontrou o ponto (2.5,f(2.5))!")
% (find-slogansvideo "1:19:47" "Muitos alunos tinham uma dificuldade")
% (find-slogansvideo "1:19:48" "inacreditável com isso.")
% (find-slogansvideo "1:19:51" "Eu cheguei a fazer vários vídeos sobre")
% (find-slogansvideo "1:19:54" "isso, e a cada vez eu ia encontrando")
% (find-slogansvideo "1:19:56" "um jeito um pouquinho melhor")
% (find-slogansvideo "1:19:58" "de apresentar isso em vídeo...")

% (find-slogansvideo "1:20:03" "E aí teve um determinado momento em que")
% (find-slogansvideo "1:20:06" "encontrei um exercício maravilhoso pra")
% (find-slogansvideo "1:20:08" "isso.")

% (find-slogansvideo "1:20:10" "Bom, primeiro teve um slogan que era")
% (find-slogansvideo "1:20:14" "\"um dos nossos objetivos é aprender")
% (find-slogansvideo "1:20:16" "a NÃO CALCULAR\"...")

% (find-slogansvideo "1:20:18" "aqui tem um dos vídeos em que eu")
% (find-slogansvideo "1:20:21" "mostrava como subir o ponto para curva...")
% (find-slogansvideo "1:20:23" "eu abaixei o volume do computador")
% (find-slogansvideo "1:20:25" "bastante porque o som do computador tá")
% (find-slogansvideo "1:20:28" "horrível...")
% (find-slogansvideo "1:20:33" "ah, deixa eu aumentar a velocidade muito.")

% (find-slogansvideo "1:20:38" "Então eu apresentava isso em vídeo,")
% (find-slogansvideo "1:20:45" "depois eu comecei a aplicar vários slogans,")
% (find-slogansvideo "1:20:53" "comecei a dizer coisas tipo: se você não")
% (find-slogansvideo "1:20:55" "aprender a usar o jeito esperto você vai")
% (find-slogansvideo "1:20:57" "demorar muito, seu retângulo - porque a")
% (find-slogansvideo "1:21:00" "gente queria interpretar determinados")
% (find-slogansvideo "1:21:02" "coisas como somas de retângulos, então")
% (find-slogansvideo "1:21:06" "a gente interpretava isso aqui como um")
% (find-slogansvideo "1:21:08" "retângulo, isso aqui como a altura do")
% (find-slogansvideo "1:21:10" "retângulo e isso aqui como a base do")
% (find-slogansvideo "1:21:11" "retângulo...")

% (find-slogansvideo "1:21:12" "se você não aprender a usar o jeito esperto")
% (find-slogansvideo "1:21:14" "você vai demorar muito, o seu retângulo")
% (find-slogansvideo "1:21:16" "não vai ter um vértice sobre a parábola")
% (find-slogansvideo "1:21:18" "e você nunca vai virar o Bob!")
% (find-slogansvideo "1:21:20" "O objetivo é virar o Bob, que")
% (find-slogansvideo "1:21:22" "consegue fazer essas coisas rápido e com")
% (find-slogansvideo "1:21:24" "super pouca conta, porque ele sabe os")
% (find-slogansvideo "1:21:27" "truques para visualizar as coisas e")
% (find-slogansvideo "1:21:29" "fazer muita coisa visualmente ao invés")
% (find-slogansvideo "1:21:31" "de fazer tudo por conta.")

% (find-slogansvideo "1:21:34" "Então isso aqui foi a minha versão de")
% (find-slogansvideo "1:21:36" "2020.2.")
% (find-slogansvideo "1:21:39" "Deixa eu mostrar uma versão muito mais")
% (find-slogansvideo "1:21:42" "recente disso.")
% (find-slogansvideo "1:21:46" "O enunciado é o mesmo,")
% (find-slogansvideo "1:21:49" "só que eu fiz essas figuras aqui. Eu")
% (find-slogansvideo "1:21:53" "imprimia elas na papelaria, eu")
% (find-slogansvideo "1:21:56" "trazia um montão de cópias pros")
% (find-slogansvideo "1:21:57" "alunos, e eu pedia pros os alunos")
% (find-slogansvideo "1:21:59" "representarem todos esses somatórios")
% (find-slogansvideo "1:22:01" "nessas figuras.")

% (find-slogansvideo "1:22:02" "E aí eles não tinham mais como calcular")
% (find-slogansvideo "1:22:04" "o que que era f(x)... não tem conta para")
% (find-slogansvideo "1:22:07" "fazer, eles tinham que fazer tudo visualmente!")
% (find-slogansvideo "1:22:10" "Então o único modo de você calcular o")
% (find-slogansvideo "1:22:12" "que que é f(x2) nesse gráfico daqui é você")
% (find-slogansvideo "1:22:15" "pegar esse ponto x2 daqui, subir ele até")
% (find-slogansvideo "1:22:18" "aqui, e interpretar que o f(x2) é a altura")
% (find-slogansvideo "1:22:21" "desse ponto.")

% (find-slogansvideo "1:22:24" "E... caramba, eu levei vários semestres")
% (find-slogansvideo "1:22:27" "para chegar nesse exercício daqui!")

% (find-slogansvideo "1:22:32" "Então, voltando...")
% (find-slogansvideo "1:22:35" "tem um monte de exercícios que vale")
% (find-slogansvideo "1:22:38" "muito a pena compartilhar. E se eu")
% (find-slogansvideo "1:22:40" "já tivesse acesso aos exercícios que")
% (find-slogansvideo "1:22:43" "outras pessoas fizeram eu estaria")
% (find-slogansvideo "1:22:45" "economizando um tempo gigantesco.")

% (find-slogansvideo "1:22:48" "Lembra que o Henrique Sá Earp tava tentando")
% (find-slogansvideo "1:22:50" "organizar um modo das pessoas trocarem")
% (find-slogansvideo "1:22:53" "material dos seus cursos...")

% (find-slogansvideo "1:22:55" "tem um momento na")
% (find-slogansvideo "1:22:58" "apresentação sobre aulas por Telegram em")
% (find-slogansvideo "1:23:01" "que ele disse: \"Eduardo, deixa eu contar")
% (find-slogansvideo "1:23:03" "uma coisa? Eu tô fazendo esse esquema")
% (find-slogansvideo "1:23:05" "aqui do Google Drive, não sei quê...\"")
% (find-slogansvideo "1:23:07" "E ele comenta que se a gente conseguir usar")
% (find-slogansvideo "1:23:09" "provas uns dos outros a gente já vai ter")
% (find-slogansvideo "1:23:11" "um ganho de escala enorme")
% (find-slogansvideo "1:23:14" "por exemplo eu posso usar uma prova que")
% (find-slogansvideo "1:23:16" "o Fulano de Tal fez, que é uma prova")
% (find-slogansvideo "1:23:19" "ótima, em que o Fulano caprichou muito")
% (find-slogansvideo "1:23:22" "naquela prova, e que é uma prova que vai ser")
% (find-slogansvideo "1:23:24" "totalmente nova para mim e pros meus")
% (find-slogansvideo "1:23:25" "alunos...")

% (find-slogansvideo "1:23:27" "E aí se a gente puder fazer isso")
% (find-slogansvideo "1:23:30" "o tempo que a gente gastaria preparando")
% (find-slogansvideo "1:23:33" "aquela prova a gente pode gastar")
% (find-slogansvideo "1:23:35" "melhorando outra parte do curso... e aí ele")
% (find-slogansvideo "1:23:38" "usa a expressão \"ganho de escala\" - isso")
% (find-slogansvideo "1:23:40" "nos dá um ganho de escala incrível.")

% (find-slogansvideo "1:23:43" "E aí ele fala em usar aulas de outras")
% (find-slogansvideo "1:23:45" "pessoas, usar provas de outras pessoas,")
% (find-slogansvideo "1:23:47" "e o que eu tou querendo falar nesse vídeo")
% (find-slogansvideo "1:23:50" "é que existem outras coisas muito úteis")
% (find-slogansvideo "1:23:52" "que valem muito a pena compartilhar e que")
% (find-slogansvideo "1:23:55" "são menos óbvias... e eu tô chamando elas")
% (find-slogansvideo "1:23:58" "de \"slogans\". Tem vários slides que eu")
% (find-slogansvideo "1:24:00" "tou usando aqui sobre mudar")
% (find-slogansvideo "1:24:02" "o modo de pensar, aprender modos novos")
% (find-slogansvideo "1:24:04" "de estudar, modos novos de fazer")
% (find-slogansvideo "1:24:07" "exercícios, e tal, que não são nada óbvios.")
% (find-slogansvideo "1:24:09" "Às vezes os alunos estão acostumados")
% (find-slogansvideo "1:24:11" "com um determinado modo e dá um")
% (find-slogansvideo "1:24:13" "trabalhão para gente mostrar que: olha,")
% (find-slogansvideo "1:24:16" "nessa matéria vai ser melhor você usar")
% (find-slogansvideo "1:24:18" "um modo completamente diferente...")

% (find-slogansvideo "1:24:21" "Deixa eu dar um exemplo que eu acho que")
% (find-slogansvideo "1:24:23" "aqui eu pulei... é, pulei sim, caramba!")
% (find-slogansvideo "1:24:35" "Uma dessas coisas,")
% (find-slogansvideo "1:24:38" "que também não foi nada óbvia para mim")
% (find-slogansvideo "1:24:40" "quando eu descobri, que é o seguinte...")
% (find-slogansvideo "1:24:43" "tem um momento em Cálculo 2 em que a")
% (find-slogansvideo "1:24:46" "gente estava lidando com partições, então")
% (find-slogansvideo "1:24:48" "a gente tinha que pegar um determinado")
% (find-slogansvideo "1:24:50" "intervalo e partir ele em, digamos oito")
% (find-slogansvideo "1:24:53" "pedaços iguais, e aí os alunos achavam")
% (find-slogansvideo "1:24:57" "que eles tinham que simplificar a")
% (find-slogansvideo "1:25:00" "coordenada x desse intervalo, então eles")
% (find-slogansvideo "1:25:02" "achavam que eles tinham que escrever os")
% (find-slogansvideo "1:25:05" "pontos dessa partição desse jeito daqui:")
% (find-slogansvideo "1:25:08" "0, 1/4, 1/2, 3/4, 1, 5/4, 3/2...")
% (find-slogansvideo "1:25:15" "E aí eu mostrava para eles que o melhor")
% (find-slogansvideo "1:25:17" "modo de simplificar expressões")
% (find-slogansvideo "1:25:21" "depende do contexto, e se nesse caso a")
% (find-slogansvideo "1:25:24" "gente escrever os pontos da partição")
% (find-slogansvideo "1:25:25" "desse jeito fica muito mais fácil")
% (find-slogansvideo "1:25:27" "entender que pontos são esses.")

% (find-slogansvideo "1:25:30" "E aí eu também fui produzindo várias")
% (find-slogansvideo "1:25:32" "versões disso,")
% (find-slogansvideo "1:25:34" "e eu acho que eu tenho aqui um link pra")
% (find-slogansvideo "1:25:37" "uma versão muito antiga disso...")
% (find-slogansvideo "1:25:41" "aqui ó: é um ponto do log")
% (find-slogansvideo "1:25:44" "das aulas por Telegram")
% (find-slogansvideo "1:25:48" "em que eu digo pro João: olha, se você")
% (find-slogansvideo "1:25:53" "fizer isso vai dar umas expressões que")
% (find-slogansvideo "1:25:55" "se você simplificar elas e transformar")
% (find-slogansvideo "1:25:57" "elas em números ninguém vai entender...")
% (find-slogansvideo "1:25:59" "aí o João pergunta: ok, então eu paro nas")
% (find-slogansvideo "1:26:01" "expressões? E eu digo: sim! E eu tinha até")
% (find-slogansvideo "1:26:05" "escrito uma outra frase antes")
% (find-slogansvideo "1:26:06" "disso, que é: por exemplo, eu não conheço")
% (find-slogansvideo "1:26:09" "ninguém que eu olhe para -0.7568024...")
% (find-slogansvideo "1:26:11" "e pense: \"opa, isso é sen(4)!\"...")

% (find-slogansvideo "1:26:26" "Teve uma outra coisa que eu achei super")
% (find-slogansvideo "1:26:28" "útil, que foi o seguinte...")
% (find-slogansvideo "1:26:30" "os alunos começaram a querer saber qual")
% (find-slogansvideo "1:26:33" "era a definição certa de \"simplificar\".")
% (find-slogansvideo "1:26:35" "E aí eu tive que mostrar o seguinte... eu")
% (find-slogansvideo "1:26:39" "disse: isso é um daqueles assuntos que é")
% (find-slogansvideo "1:26:41" "muito mais difícil do que parece...")
% (find-slogansvideo "1:26:44" "um bom lugar pra gente descobrir que")
% (find-slogansvideo "1:26:48" "\"simplificar\" é composto de várias")
% (find-slogansvideo "1:26:50" "operações diferentes")
% (find-slogansvideo "1:26:52" "e cada uma delas tem um nome")
% (find-slogansvideo "1:26:55" "é a documentação dos programas")
% (find-slogansvideo "1:26:58" "de computação simbólica.")

% (find-slogansvideo "1:27:00" "Então, por exemplo, a gente pode olhar")
% (find-slogansvideo "1:27:02" "para esse livro daqui, que é um livro")
% (find-slogansvideo "1:27:06" "sobre Maxima...")
% (find-slogansvideo "1:27:09" "ele tem um capítulo inteiro sobre")
% (find-slogansvideo "1:27:11" "simplificação e ele")
% (find-slogansvideo "1:27:14" "descreve alguns tipos de")
% (find-slogansvideo "1:27:16" "simplificação que você pode")
% (find-slogansvideo "1:27:19" "ligar ou desligar, ativar ou desativar, e")
% (find-slogansvideo "1:27:23" "se você configura esses tipos de")
% (find-slogansvideo "1:27:25" "simplificação a noção do Maxima do que")
% (find-slogansvideo "1:27:28" "que é simplificar uma expressão muda...")
% (find-slogansvideo "1:27:32" "e cada tipo de simplificação desses")
% (find-slogansvideo "1:27:34" "também corresponde a uma função que vai")
% (find-slogansvideo "1:27:36" "pegar uma expressão original e vai")
% (find-slogansvideo "1:27:38" "tentar transformar elas de uma")
% (find-slogansvideo "1:27:39" "determinada forma fazendo só aquela")
% (find-slogansvideo "1:27:41" "simplificação.")

% (find-slogansvideo "1:27:44" "E aí eu também mostrava isso no manual")
% (find-slogansvideo "1:27:48" "do Maxima. Tem uma página do manual do")
% (find-slogansvideo "1:27:51" "Maxima que se chama \"Introduction")
% (find-slogansvideo "1:27:53" "to Simplification\",")
% (find-slogansvideo "1:27:55" "que já é meio grandinha...")
% (find-slogansvideo "1:27:58" "e aí depois tem uma outra página enorme,")
% (find-slogansvideo "1:28:04" "que é tudo isso aqui,")
% (find-slogansvideo "1:28:07" "que descreve várias funções e")
% (find-slogansvideo "1:28:11" "vários flags que controlam a")
% (find-slogansvideo "1:28:14" "simplificação. E aí quando eu mostrava")
% (find-slogansvideo "1:28:16" "isso os alunos ficavam super felizes, era")
% (find-slogansvideo "1:28:18" "uma resposta honesta que mostrava pra")
% (find-slogansvideo "1:28:20" "eles onde tem os detalhes, e eles se")
% (find-slogansvideo "1:28:22" "convenciam de que provavelmente não vale")
% (find-slogansvideo "1:28:25" "a pena entender esses detalhes agora, mas")
% (find-slogansvideo "1:28:27" "se eles tiverem curiosidade eles podem")
% (find-slogansvideo "1:28:29" "olhar para isso depois.")

% (find-slogansvideo "1:28:31" "Então tem muita coisa nos meus cursos")
% (find-slogansvideo "1:28:34" "que fica muito mais fácil explicar,")
% (find-slogansvideo "1:28:36" "responder, etc, se eu consigo apontar")
% (find-slogansvideo "1:28:39" "para onde tem os detalhes daquilo.")
% (find-slogansvideo "1:28:43" "Deixa eu ver aqui que eu quero mostrar")
% (find-slogansvideo "1:28:45" "agora... pera aí... já sei. Eu quero")
% (find-slogansvideo "1:28:55" "mostrar mais alguns slogans, tá...")

% (find-slogansvideo "1:29:07" "É o seguinte.")
% (find-slogansvideo "1:29:19" "Primeiro: durante a pandemia")
% (find-slogansvideo "1:29:23" "o meu modo de lidar com perguntas era")
% (find-slogansvideo "1:29:26" "muito mais simples")
% (find-slogansvideo "1:29:28" "e eu repetia várias vezes durante as")
% (find-slogansvideo "1:29:31" "aulas coisas tipo isso aqui...")

% (find-slogansvideo "1:29:39" "eu dizia que todas as perguntas eram")
% (find-slogansvideo "1:29:41" "bem-vindas,")
% (find-slogansvideo "1:29:43" "e aí tem esse trecho, que deixa eu ler")
% (find-slogansvideo "1:29:46" "pra vocês... eu respondi isso aqui")
% (find-slogansvideo "1:29:48" "pra alguém:")

% (find-slogansvideo "1:29:50" "Lembra também que todas as vezes que alguém")
% (find-slogansvideo "1:29:52" "me perguntou algo - mesmo que fosse algo de")
% (find-slogansvideo "1:29:54" "matéria bem antiga, ou de outro curso ou")
% (find-slogansvideo "1:29:56" "algo que podia parecer uma")
% (find-slogansvideo "1:29:58" "pergunta burra -")
% (find-slogansvideo "1:30:00" "imediatamente aquela pessoa virou a")
% (find-slogansvideo "1:30:01" "melhor pessoa do mundo para mim e eu")
% (find-slogansvideo "1:30:03" "tratei a pessoa super bem...")
% (find-slogansvideo "1:30:06" "Mas é como eu expliquei no vídeo, cada")
% (find-slogansvideo "1:30:08" "exercício de uma página tem centenas")
% (find-slogansvideo "1:30:10" "de idéias por baixo, não sei quê...")
% (find-slogansvideo "1:30:12" "então não basta vocês")
% (find-slogansvideo "1:30:14" "dizerem \"professor, faz um vídeo\", ou")
% (find-slogansvideo "1:30:16" "\"professor, explica o exercício tal\"...")
% (find-slogansvideo "1:30:18" "cada")
% (find-slogansvideo "1:30:19" "coisa dessas tem centenas de sub-idéias e")
% (find-slogansvideo "1:30:22" "para mim é muito melhor que eles façam")
% (find-slogansvideo "1:30:24" "perguntas bem mais")
% (find-slogansvideo "1:30:25" "específicas para eu saber o que que eu")
% (find-slogansvideo "1:30:27" "tenho que detalhar.")

% (find-slogansvideo "1:30:28" "E aí eu tenho a impressão de que no outro")
% (find-slogansvideo "1:30:31" "vídeo eu falei de um vídeo que é")
% (find-slogansvideo "1:30:33" "especificamente sobre isso...")
% (find-slogansvideo "1:30:36" "siim, falei! Deixa eu mostrar ele aqui, ó...")
% (find-slogansvideo "1:30:42" "Aqui tá a página das reclamações sobre o")
% (find-slogansvideo "1:30:45" "CAEPRO...")
% (find-slogansvideo "1:30:50" "E aí aqui tem alguns vídeos antigos, e um")
% (find-slogansvideo "1:30:54" "dos vídeos antigos é esse:")
% (find-slogansvideo "1:30:56" "Dicas de estudo pro \"integrais como")
% (find-slogansvideo "1:30:58" "somas de retângulos (1)\".")

% (find-slogansvideo "1:31:05" "E aí tem as legendas aqui, e deixa só")
% (find-slogansvideo "1:31:08" "reler um pedacinho daqui...")

% (find-slogansvideo "1:31:13" "na aula passada várias pessoas disseram")
% (find-slogansvideo "1:31:15" "que não estão entendendo nada e que os")
% (find-slogansvideo "1:31:16" "vídeos que eu fiz não estão ajudando")
% (find-slogansvideo "1:31:17" "nada...")
% (find-slogansvideo "1:31:19" "e eu passei um tempo sem saber como")
% (find-slogansvideo "1:31:20" "responder, né, porque em Matemática é")
% (find-slogansvideo "1:31:22" "assim o tempo todo, e não sei quê não")
% (find-slogansvideo "1:31:24" "sei quê...")

% (find-slogansvideo "1:31:29" "E aí blablá... então eu resolvi interpretar o")
% (find-slogansvideo "1:31:32" "que as pessoas estavam dizendo como: eu")
% (find-slogansvideo "1:31:34" "não tô entendendo nada e eu não sei como")
% (find-slogansvideo "1:31:36" "estudar, e eu não sei como")
% (find-slogansvideo "1:31:38" "sair desse ponto, eu não sei como começar")
% (find-slogansvideo "1:31:41" "a entender aos pouquinhos até conseguir")
% (find-slogansvideo "1:31:44" "entender tudo.")

% (find-slogansvideo "1:31:46" "E aí eu preparei esse vídeo, que é sobre")
% (find-slogansvideo "1:31:49" "algumas das técnicas de")
% (find-slogansvideo "1:31:52" "decompor dúvidas muito grandes em um")
% (find-slogansvideo "1:31:55" "montão de dúvidas menores.")

% (find-slogansvideo "1:31:58" "Voltando.")
% (find-slogansvideo "1:32:14" "Então, aqui tem vários trechinhos sobre")
% (find-slogansvideo "1:32:16" "como é que eu tava lidando com perguntas...")
% (find-slogansvideo "1:32:19" "vários dessas são coisas que eu já falei...")

% (find-slogansvideo "1:32:21" "tinha algumas sutilezas,")
% (find-slogansvideo "1:32:24" "nem sempre toda pergunta é bem-vinda,")
% (find-slogansvideo "1:32:27" "tinha algumas perguntas que eu")
% (find-slogansvideo "1:32:29" "dizia algo tipo: essa pergunta eu não")
% (find-slogansvideo "1:32:32" "posso responder porque se eu fizer eu")
% (find-slogansvideo "1:32:33" "vou estar fazendo o papel do colega que")
% (find-slogansvideo "1:32:35" "é muito seu amigo")
% (find-slogansvideo "1:32:37" "e você vai achar que pode fazer isso na")
% (find-slogansvideo "1:32:39" "prova...")

% (find-slogansvideo "1:32:42" "tem um momento aqui")
% (find-slogansvideo "1:32:45" "em que alguém me pergunta algo sobre")
% (find-slogansvideo "1:32:47" "métodos")
% (find-slogansvideo "1:32:49" "e eu respondo isso aqui: eu prefiro não")
% (find-slogansvideo "1:32:53" "responder perguntas sobre métodos porque")
% (find-slogansvideo "1:32:55" "às vezes ou eu entendo a pergunta errado")
% (find-slogansvideo "1:32:57" "ou a pessoa entende a minha resposta")
% (find-slogansvideo "1:32:59" "errado e aí ela faz algo")
% (find-slogansvideo "1:33:03" "errado na prova e fica p* da vida")
% (find-slogansvideo "1:33:04" "comigo, mas se você me mandar exemplos")
% (find-slogansvideo "1:33:07" "eu checo tudo em detalhes!")

% (find-slogansvideo "1:33:09" "Então a idéia é:")
% (find-slogansvideo "1:33:11" "se a pessoa me perguntar algo sobre um")
% (find-slogansvideo "1:33:13" "método eu digo \"me dá um exemplo e vamos")
% (find-slogansvideo "1:33:16" "discutir o exemplo\".")

% (find-slogansvideo "1:33:23" "Deixa eu ver...")
% (find-slogansvideo "1:33:26" "tem um outro lugar em que eu")
% (find-slogansvideo "1:33:28" "respondo a mesma coisa")
% (find-slogansvideo "1:33:31" "isso aqui também sobre essa história de")
% (find-slogansvideo "1:33:34" "eu fazer o papel do colega que é muito")
% (find-slogansvideo "1:33:35" "seu amigo...")

% (find-slogansvideo "1:33:36" "e digo que algumas")
% (find-slogansvideo "1:33:42" "questões vão precisar ter os trechos em")
% (find-slogansvideo "1:33:45" "português, e o colega que seja muito")
% (find-slogansvideo "1:33:48" "amigo de vocês pode até aceitar uma")
% (find-slogansvideo "1:33:49" "solução que não tem os trechos em")
% (find-slogansvideo "1:33:51" "português, mas se eu aceitar minha vida")
% (find-slogansvideo "1:33:52" "vira um inferno...")

% (find-slogansvideo "1:33:58" "Deixa eu aproveitar e mostrar uma")
% (find-slogansvideo "1:34:00" "situação na qual tive que exigir que as")
% (find-slogansvideo "1:34:01" "pessoas colocassem os trechos em")
% (find-slogansvideo "1:34:03" "português na prova. É o seguinte. No")
% (find-slogansvideo "1:34:06" "último semestre")
% (find-slogansvideo "1:34:08" "na P2 de Calculo 2 eu pedi para as")
% (find-slogansvideo "1:34:12" "pessoas resolverem uma determinada EDO")
% (find-slogansvideo "1:34:14" "e encontrarem")
% (find-slogansvideo "1:34:15" "duas soluções diferentes para essa EDO,")
% (find-slogansvideo "1:34:18" "com condições iniciais diferentes...")

% (find-slogansvideo "1:34:22" "E aí na VS eu disse o seguinte...")
% (find-slogansvideo "1:34:30" "deixa eu ler isso aqui...")
% (find-slogansvideo "1:34:36" "eu lembrava aqui o que a gente tinha visto")
% (find-slogansvideo "1:34:38" "no curso... o primeiro exemplo de uma")
% (find-slogansvideo "1:34:41" "EDO com variável separáveis que a gente viu")
% (find-slogansvideo "1:34:42" "tinha soluções que eram semicírculos")
% (find-slogansvideo "1:34:44" "tanto acima do eixo x quanto abaixo")
% (find-slogansvideo "1:34:46" "do eixo x...")
% (find-slogansvideo "1:34:50" "E aí eu disse isso aqui. Na P2 eu pus uma")
% (find-slogansvideo "1:34:52" "questão sobre EDOs com variáveis separáveis")
% (find-slogansvideo "1:34:55" "um pouco mais complicada do que essa dos")
% (find-slogansvideo "1:34:56" "semicírculos, e")
% (find-slogansvideo "1:34:57" "muitas pessoas fizeram erros de conta")
% (find-slogansvideo "1:34:59" "horríveis que eu acho que foram causados")
% (find-slogansvideo "1:35:02" "por desorganização na hora de fazer")
% (find-slogansvideo "1:35:04" "contas... por exemplo, várias pessoas")
% (find-slogansvideo "1:35:06" "escreveram H(x)=sqrt(x) num lugar")
% (find-slogansvideo "1:35:09" "das contas e H(x)=sqrt(x+3)")
% (find-slogansvideo "1:35:12" "em outro...")

% (find-slogansvideo "1:35:15" "e aí eu explico que isso casou confusões")
% (find-slogansvideo "1:35:17" "e não sei quê, e aí no resto da questão eu")
% (find-slogansvideo "1:35:20" "digo...")
% (find-slogansvideo "1:35:22" "bom, eu peço para as pessoas resolverem")
% (find-slogansvideo "1:35:23" "uma coisa específica com duas soluções")
% (find-slogansvideo "1:35:25" "gerais dessa EDO e")
% (find-slogansvideo "1:35:29" "depois duas soluções particulares, e eu")
% (find-slogansvideo "1:35:33" "digo isso aqui nessa questão: eu vou")
% (find-slogansvideo "1:35:35" "avaliar principalmente se você sabe usar")
% (find-slogansvideo "1:35:37" "direitos os truques do anexo da página 4.")
% (find-slogansvideo "1:35:40" "Ou seja: não basta usar o método.")

% (find-slogansvideo "1:35:43" "E os truques do anexo da página 4 são")
% (find-slogansvideo "1:35:46" "seguintes. Eu anexei o gabarito")
% (find-slogansvideo "1:35:50" "dessa questão da P2, e o gabarito tem")
% (find-slogansvideo "1:35:54" "vários dessas partículas em")
% (find-slogansvideo "1:35:56" "português... por exemplo, tem")
% (find-slogansvideo "1:36:02" "\"seja\", \"temos\", \"isto é\",")
% (find-slogansvideo "1:36:04" "\"então\"... deixa eu encontrar uns")
% (find-slogansvideo "1:36:07" "\"isto é\"s e \"então\"s... aqui tem")
% (find-slogansvideo "1:36:10" "um \"isto é\"s, aqui tem um \"então\",")
% (find-slogansvideo "1:36:12" "aqui tem um \"se\"...")
% (find-slogansvideo "1:36:16" "Então eu dava isso aqui como referência")
% (find-slogansvideo "1:36:18" "e as pessoas que já tinham uma certa")
% (find-slogansvideo "1:36:21" "noção de como usar isso conseguiam usar")
% (find-slogansvideo "1:36:23" "essa referência desse anexo daqui e")
% (find-slogansvideo "1:36:26" "conseguiam escrever bastante bem a")
% (find-slogansvideo "1:36:30" "solução delas dessa questão")
% (find-slogansvideo "1:36:32" "sem se enrolar...")

% (find-slogansvideo "1:36:39" "Deixa eu ver...")
% (find-slogansvideo "1:36:43" "eu acho que vale a pena mostrar isso")
% (find-slogansvideo "1:36:45" "aqui também...")
% (find-slogansvideo "1:36:47" "Siiiim! Peraí, deixa eu mostrar isso aqui")
% (find-slogansvideo "1:36:51" "direito.")
% (find-slogansvideo "1:36:56" "Quase todas as expressões matemáticas")
% (find-slogansvideo "1:36:58" "que a gente usa em Cálculo 2 dependem")
% (find-slogansvideo "1:37:00" "do contexto. Por exemplo, a interpretação")
% (find-slogansvideo "1:37:02" "default pra essa expressão daqui é a")
% (find-slogansvideo "1:37:04" "seguinte: pra toda função f:R->R e pra")
% (find-slogansvideo "1:37:07" "todo x pertencente a R temos não sei quê...")
% (find-slogansvideo "1:37:11" "então se você só escreve isso aqui e mostra")
% (find-slogansvideo "1:37:14" "isso aqui pro colega que seja muito seu")
% (find-slogansvideo "1:37:18" "amigo ele vai levar meia hora tentando")
% (find-slogansvideo "1:37:19" "adivinhar o qual o contexto e vai")
% (find-slogansvideo "1:37:22" "adivinhar. E se ele descobrir em menos de,")
% (find-slogansvideo "1:37:25" "digamos, 50 tentativas, ele vai dizer: ok")
% (find-slogansvideo "1:37:28" "jóia, tá certo.")

% (find-slogansvideo "1:37:30" "Mas o colega que seja menos seu amigo")
% (find-slogansvideo "1:37:32" "vai fazer menos tentativas, e")
% (find-slogansvideo "1:37:37" "vai ter outros personagens, tipo o monitor,")
% (find-slogansvideo "1:37:40" "ou o professor, ou o colega que vai fazer o")
% (find-slogansvideo "1:37:44" "papel de advogado do diabo, que vai olhar")
% (find-slogansvideo "1:37:47" "uma coisa dessas daqui, que é ambígua, e")
% (find-slogansvideo "1:37:51" "vai interpretar de propósito do pior")
% (find-slogansvideo "1:37:53" "jeito possível.")

% (find-slogansvideo "1:37:55" "E eu coloquei esse comentário aqui, ó:")
% (find-slogansvideo "1:37:57" "lembre que quase todo mundo pára de ler")
% (find-slogansvideo "1:38:01" "um texto matemático quando vê uma")
% (find-slogansvideo "1:38:02" "besteira muito grande escrita nele.")

% (find-slogansvideo "1:38:05" "Imagina que um colega que seja menos seu")
% (find-slogansvideo "1:38:07" "amigo te mostra a solução dele pra")
% (find-slogansvideo "1:38:09" "um problema e te pergunta se ela tá certa.")
% (find-slogansvideo "1:38:11" "E a solução dele começa com: \"Sabemos que")
% (find-slogansvideo "1:38:14" "2=3, então blábláblá". O que você faria?")

% (find-slogansvideo "1:38:19" "Se o colega não é muito seu amigo você")
% (find-slogansvideo "1:38:22" "pararia imediatamente, né, você nem leria")
% (find-slogansvideo "1:38:24" "o resto, você diria que tá tudo errado...")
% (find-slogansvideo "1:38:26" "claro que isso é um caso muito extremo")
% (find-slogansvideo "1:38:30" "de erro grotesco,")
% (find-slogansvideo "1:38:32" "mas a gente quer discutir também os")
% (find-slogansvideo "1:38:35" "casos mais sutis em que uma pessoa tá")
% (find-slogansvideo "1:38:38" "afirmando uma coisa que tá errada.")

% (find-slogansvideo "1:38:42" "E tem um outro lugar...")
% (find-slogansvideo "1:38:46" "eu não sei onde é que tá o link para ele,")
% (find-slogansvideo "1:38:48" "mas tem um outro lugar em que eu uso")
% (find-slogansvideo "1:38:50" "essa idéia, e digo:")
% (find-slogansvideo "1:38:54" "nesse ponto daqui se você quiser deixar")
% (find-slogansvideo "1:38:56" "tudo totalmente preciso você vai gastar")
% (find-slogansvideo "1:38:58" "horas, ou dias... então nesse ponto aqui")
% (find-slogansvideo "1:39:01" "escreva como se você estiver escrevendo")
% (find-slogansvideo "1:39:03" "para um colega que seja muito seu amigo.")

% (find-slogansvideo "1:39:11" "Deixa eu ver, peraí.")
% (find-slogansvideo "1:39:33" "Tem uma coisa aqui que o...")
% (find-slogansvideo "1:39:38" "Deixa eu falar ela rapidinho porque")
% (find-slogansvideo "1:39:40" "isso que eu vou falar agora")
% (find-slogansvideo "1:39:42" "vai ser uma espécie de trailer pro")
% (find-slogansvideo "1:39:44" "próximo vídeo, tá.")

% (find-slogansvideo "1:39:46" "Deixa eu voltar para aquela história da")
% (find-slogansvideo "1:39:48" "dica 7. Na dica 7 tem essa idéia de que")
% (find-slogansvideo "1:39:56" "você quer virar essa pessoa daqui -")

% (find-slogansvideo "1:40:00" "a pessoa que quando as outras pessoas")
% (find-slogansvideo "1:40:01" "lêem a sua solução e acham que ela tá")
% (find-slogansvideo "1:40:04" "claríssima, e que elas devem estudar")
% (find-slogansvideo "1:40:07" "com você...")
% (find-slogansvideo "1:40:09" "Você quer virar a pessoa que toda vez")
% (find-slogansvideo "1:40:12" "que as pessoas lêem algo que você")
% (find-slogansvideo "1:40:14" "escreveu as pessoas ficam maravilhadas e")
% (find-slogansvideo "1:40:16" "pensam: UAU, eu quero estudar com essa")
% (find-slogansvideo "1:40:17" "pessoa daqui.")

% (find-slogansvideo "1:40:22" "Vamos lembrar daquele personagem lá do")
% (find-slogansvideo "1:40:25" "início, que era o garoto gênio que")
% (find-slogansvideo "1:40:29" "via qualquer problema e dizia: EU SEI,")
% (find-slogansvideo "1:40:31" "EU SEI, EU SEI, e aí ele usa um método maluco,")
% (find-slogansvideo "1:40:34" "chega numa solução completamente")
% (find-slogansvideo "1:40:35" "maluca, e ele tem certeza absoluta daquilo.")

% (find-slogansvideo "1:40:41" "Ele não é uma pessoa com quem as outras")
% (find-slogansvideo "1:40:43" "pessoas vão querer estudar. Então a")
% (find-slogansvideo "1:40:46" "estratégia dele pode funcionar bem a")
% (find-slogansvideo "1:40:47" "curtíssimo prazo, porque aí as pessoas")
% (find-slogansvideo "1:40:50" "vão achar que...")
% (find-slogansvideo "1:40:53" "a curto prazo as pessoas vão achar que")
% (find-slogansvideo "1:40:56" "ele é um gênio e vão respeitar ele muito,")
% (find-slogansvideo "1:40:57" "mas depois esse respeito vai...")
% (find-slogansvideo "1:41:00" "vai até virar do avesso, né, as pessoas vão")
% (find-slogansvideo "1:41:03" "pensar \"ai meu Deus, aquele cara ele se")
% (find-slogansvideo "1:41:05" "acha fodão mas ele é um idiota\"...")

% (find-slogansvideo "1:41:09" "Uma das idéias dessa dica 7 é a seguinte.")
% (find-slogansvideo "1:41:12" "Se você for treinando com os colegas")
% (find-slogansvideo "1:41:15" "virar uma pessoa com quem vale a pena")
% (find-slogansvideo "1:41:16" "estudar você vai descobrir quais")
% (find-slogansvideo "1:41:20" "atitudes funcionam melhor a longo prazo...")
% (find-slogansvideo "1:41:27" "e deixa eu mostrar uma coisa aqui...")
% (find-slogansvideo "1:41:33" "lembre que isso aqui é aquele meu PDF com")
% (find-slogansvideo "1:41:36" "as várias reclamações dos alunos")
% (find-slogansvideo "1:41:37" "coloridas de vários jeitos,")
% (find-slogansvideo "1:41:40" "e aí no final")
% (find-slogansvideo "1:41:45" "várias coisas viraram branco...")
% (find-slogansvideo "1:41:50" "e")
% (find-slogansvideo "1:41:58" "aí tem vários alunos que não entenderam")
% (find-slogansvideo "1:42:01" "a metodologia, não entenderam porque que")
% (find-slogansvideo "1:42:03" "eles deveriam estar discutindo uns com")
% (find-slogansvideo "1:42:04" "os outros,")
% (find-slogansvideo "1:42:07" "e aí tem alguns alunos que... cadê?")
% (find-slogansvideo "1:42:14" "Tem alguns alunos que reclamam que")
% (find-slogansvideo "1:42:18" "que eu dava... cadê, caramba? Sumiu...")
% (find-slogansvideo "1:42:23" "mas bom, eu tenho certeza absoluta de que")
% (find-slogansvideo "1:42:25" "tinha alunos dizendo que tentavam")
% (find-slogansvideo "1:42:28" "estudar por outros livros e não")
% (find-slogansvideo "1:42:31" "funcionava")
% (find-slogansvideo "1:42:32" "porque eu tava apresentando a matéria de")
% (find-slogansvideo "1:42:34" "um jeito completamente maluco, tá...")
% (find-slogansvideo "1:42:36" "diferente dos outros professores,")
% (find-slogansvideo "1:42:38" "diferente dos livros, e não sei que.")

% (find-slogansvideo "1:42:41" "Lembra que lá no início eu disse que")
% (find-slogansvideo "1:42:43" "existem vários modos de estudar pelo")
% (find-slogansvideo "1:42:45" "livro.")
% (find-slogansvideo "1:42:47" "O que aconteceu no último semestre")
% (find-slogansvideo "1:42:49" "é que teve")
% (find-slogansvideo "1:42:52" "alguns alunos que começaram a estudar")
% (find-slogansvideo "1:42:55" "por outros livros e me mostraram os")
% (find-slogansvideo "1:42:57" "livros que estavam estudando.")
% (find-slogansvideo "1:42:59" "E eu fiquei empolgadíssimo com isso, e aí")
% (find-slogansvideo "1:43:03" "eu mostrei pra eles por que que eu tava")
% (find-slogansvideo "1:43:04" "apresentando as coisas de uma determinada")
% (find-slogansvideo "1:43:06" "forma, e mostrei que o que o que os")
% (find-slogansvideo "1:43:08" "outros livros estavam fazendo era algo")
% (find-slogansvideo "1:43:10" "avançado")
% (find-slogansvideo "1:43:11" "que eu achava difícil que eles")
% (find-slogansvideo "1:43:13" "conseguissem aprender direto aquilo. Então")
% (find-slogansvideo "1:43:15" "no meu método a gente estava dividindo a")
% (find-slogansvideo "1:43:18" "habilidade que")
% (find-slogansvideo "1:43:20" "o livro queria que você desenvolvesse")
% (find-slogansvideo "1:43:24" "em várias habilidades diferentes para eles")
% (find-slogansvideo "1:43:25" "poderiam aprender um passinho de cada vez,")
% (find-slogansvideo "1:43:27" "e eles adoraram isso. Alguns alunos me")
% (find-slogansvideo "1:43:30" "mostraram outros livros, e alguns alunos")
% (find-slogansvideo "1:43:33" "não.")

% (find-slogansvideo "1:43:37" "Então,")
% (find-slogansvideo "1:43:39" "parece que tinha uns alunos que estavam")
% (find-slogansvideo "1:43:42" "tentando estudar por outro lugar, mas")
% (find-slogansvideo "1:43:43" "eles não me contaram que que era esse")
% (find-slogansvideo "1:43:45" "outro lugar... e repara, eu tava tentando")
% (find-slogansvideo "1:43:47" "criar uma rede de pessoas que")
% (find-slogansvideo "1:43:49" "compartilhavam material, e toda vez que")
% (find-slogansvideo "1:43:51" "eu vi material de outras pessoas era")
% (find-slogansvideo "1:43:53" "muito legal, eu sempre aprendi alguma")
% (find-slogansvideo "1:43:55" "coisa nova quando eu olhava o material")
% (find-slogansvideo "1:43:57" "de algum outro curso... e eu tinha alunos")
% (find-slogansvideo "1:44:00" "que resolveram não me contar")
% (find-slogansvideo "1:44:03" "por onde é que ele estava estudando,")
% (find-slogansvideo "1:44:04" "não compartilhar esse material comigo, e")
% (find-slogansvideo "1:44:07" "depois anda reclamaram...")

% (find-slogansvideo "1:44:12" "E aí a sensação que eu tenho é a")
% (find-slogansvideo "1:44:14" "seguinte. Essa atitude, de")
% (find-slogansvideo "1:44:19" "não entender que o professor tá")
% (find-slogansvideo "1:44:21" "pedindo \"oi gente, compartilhem o material")
% (find-slogansvideo "1:44:23" "de outros lugares comigo\" e de não contar")
% (find-slogansvideo "1:44:26" "nada pro professor, só fazer")
% (find-slogansvideo "1:44:28" "reclamações no final do semestre, essa é")
% (find-slogansvideo "1:44:31" "uma atitude que não é boa a longo prazo.")

% (find-slogansvideo "1:44:32" "Vamos voltar aqui para dica 7...")
% (find-slogansvideo "1:44:36" "Eita, fechei tudo... deixa abrir ela de novo...")
% (find-slogansvideo "1:44:54" "então, isso não é bom, é como se eles não")
% (find-slogansvideo "1:44:57" "tivessem descoberto que essa estratégia")
% (find-slogansvideo "1:44:59" "não é boa, que se seguirem essa")
% (find-slogansvideo "1:45:01" "estratégia ninguém vai querer estudar")
% (find-slogansvideo "1:45:02" "com eles no futuro...")

% (find-slogansvideo "1:45:06" "caramba que mais que eu queria falar?...")
% (find-slogansvideo "1:45:11" "Meu Deus, desculpem a bagunça...")
% (find-slogansvideo "1:45:20" "droga, digamos que era isso, tá? Eu tinha")
% (find-slogansvideo "1:45:24" "material demais, eu não consegui")
% (find-slogansvideo "1:45:25" "organizar ele de um modo 100% organizado,")
% (find-slogansvideo "1:45:29" "eu não tenho um jeito")
% (find-slogansvideo "1:45:31" "maravilhoso de fechar esse vídeo com")
% (find-slogansvideo "1:45:34" "chave de ouro, então vou parar o vídeo")
% (find-slogansvideo "1:45:36" "por aqui assim mesmo.")
% (find-slogansvideo "1:45:42" "É isso!")

% (find-slogansvideo "1:45:44" " ")
]==]

unrevised_bigstr = [==[

(find-slogansvideo "00:00" " ")
(find-slogansvideo "1:22:09" "x_2")
(find-slogansvideo "1:22:09" "Eu levei vários semestres pra chegar")

% (find-slogansvideo "1:13:55" "(Ainda não legendei o resto)")
% (find-slogansvideo "1:14:00" " ")
]==]

-- Local Variables:
-- coding:  utf-8-unix
-- End: