[INCLUDE TH/speedbar.blogme] [SETFAVICON dednat4/dednat4-icon.png] [lua: LR = R ] [htmlize [J Harry] [BE' Caos (Demo) - Harry, 1986 The best song of the 1980s. No one agrees with me, of course, but my opinion has not changed in twenty years - and I've been so often assaulted by memories of parts of this song that I kept saying to myself, "one day I will have to write soemthing about this"... so here's what I wrote in a friday, 2007oct19, in a straight transcription from the manuscript, with no corrections at all, not even in the places where my memories went against the facts. With a mood between dream, nightmare, and drug haze, this monochordic song speaks about love and madness with an intensity that - I think - only teenagers are entitled to have: everything is at stake, and they haven't yet been silenced by MacJobs and swallowed anger. The lyrics - in Portuguese and sung in a very strange way; several of my friends on listening to it have asked: "which language is that?" - have very clear rough edges at points; for me this only adds to the poingnancy, the urgency and truth of the song. After a very short call in the beginning (a call to the Muse?) the guitar enters a wall-of-sound loop that it will keep until until the end; the drums, muffled and often "soloing" in a very simple way to add some variation (and life) to the music, are as steady as an army of elephants marching over a city; nothing will stop what is going on - and then comes Denise Tesluki's voice - Apesar da chuva que cai In spite of the rain that falls arder em você and burns on your skin tento estar mais perto I try to be closer imaginando entender imagining that I understand o seu universo em caos your universe in chaos quem sabe who knows, maybe compreender comprehend it Agora a chave de abrir este som Now the key for opening this sound caiu da sua mão has fallen from your hand acreditar na razão de dizer believe(ing) in the reasons for speaking out sua alucinação your hallucinations (it's impossible to give a precise translation; the lyrics are full of ambiguous verb tenses, and strange constructions) - The intentions behind the song are unfathomable, unclear. Compare it with "Just Like Honey", by The Jesus and Mary Chain, for example. In "Just Like Honey" the message is clear: harshness, sweetness - there's so much noise that any punk would have their ears and brains shattered away before being able to attack J&MC's exploration of melancholy, fragility, and softer sides. But one thing that is torturingly weird about this version of "Chaos" (and only this one, because later Harry recorded a totally different studio version that sounds like a technicality when compared with this one) is that the listeners don't matter so much as they did for Jesus and Mary Chain; there's no posing here, no "I'm this", "I'm not that"; they're playing for themselves (damn, what drugs are they using here? Benzodiazepines? Flurazepam?), for some reasons stronger than those of someone who is playing a requiem for a close friend - The song closes with a solo, played by a syntesizer (?), on a very few notes. Again, I don't know where they got this from. It's incredibly eveocative, and after listening to this song for many years (I'm lying, actually; as I only had it on vynil I spent years with just the memory of the song in my mind - only after that I transferred it to CD) the images got clearer and clearer. The song ends with them in or close to their car, after a hazy night, watching the sun rise at dawn in an empty beach close to the industrial/portuary city where they lived (Santos). The Jesus and Mary Chain could expect to be understood, and to provoke reactions, from many people around them; but for Harry, even though their city would have more than 200000 people, it should have felt like a grey desert. My friend Marta used to say about this song that "it sounds like death". I have always felt that she was right - in the world of this song it seems so natural that people would fade away, and then either become unreachable or disappear... this was more the rule than the exception, and there can't be a taboo about talking about that - it's a painful fact. Later I learned that at least two or three people, among band members and very close friends, had died. But I don't remember the details. ] ] [# # Local Variables: # coding: raw-text-unix # modes: (fundamental-mode blogme-mode) # End: #]